游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 日本歌曲 (J-POP) 上一主题 | 下一主题
pugongying

#1  日本歌曲 (J-POP)

试听请到这里
http://www.1t1k.com/Play/73039.html

たしかなこと(深信不疑)

作词,作曲,演唱;小田和正

歌词大意

雨过天青的天空,从身边走过的行人中,
不断的痛苦,很小的幸福也不能唤起他的注意。

时间的流失,你能否让我爱?我真的能保护你?
仰望着天空,我在想为了你,现在我能些做什么?

请你不要忘,不管何时,我是在你身边
正为此,我在这里
和你被同样的风吹拂,同时生存。

要珍惜自己,就好像你是想谁了,
苦闷的时候,不要一个人远远地离开。

怀疑不如去相信,即使受伤的心还没有愈合,
去寻找失去的东西,总有一天能找到。

最重要的东西,不是什么特别的东西,
平常的日子里,
真惜那个时刻的心情。

小田和正是我喜欢的日本歌手之一,声音清澈,,,,,
这首歌是生命保险公司的CM曲。


2006-4-17 23:22
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#2  

试听请到这里:
http://www.1t1k.com/Play/19788.html

宇多田光:FirstLove (中国字幕)
http://www.youtube.com/watch?v=Acvp_hijAfQ&mode=related&search=


First Love
詞曲:宇多田光  
first love
sa i go no ki su ha(最后的吻)
ta ba ko no flavor ga si ta(带着淡淡的香烟味道)
ni ga ku te se tsu na i ka o ri(苦涩而令人心碎的香味)
a si te no i ma go ro ni ha(明天的这个时候)
a na te ha do ko ni i ru n da ro u(你会在哪里呢)
da re o o mo tsu te ru n da ro u(又会想着谁呢)
you are always gonna be my love
i tsu ka da re ka to ma ta ko i ni o chi te mo(就算在以后的生命中和谁恋爱也好)
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
i ma ha ma da ka na si i love song(现在仍唱着悲伤的情歌)
a ta ra si i u ta u ta e ru ma de(直至新的歌曲再次推出)
ta chi do ma ru ji ka n ga(一度呆滞的时间)
u go ki da ma da so u to si te ru(将会继续运转)
wa su re ku na i ko to ge ka ri(剩下的尽是难以忘怀的事情)
a si te no i ma go ro ni te ru(明天的这个时间)
wa ta si ha ki tsu to na i te ru(我一定会哭着)
a na ta o o mo tsu te ru n da ro u(想起深爱过的你)
you will always be inside my heart
i tsu mo a na ta da ke no ba si yo ga a ru ka ra(在我心中永远给你留下一片空间)
i hope that i have a place in your heart too
now and forever you are still the one
i ma ha ra si i wu ta u ta e ru ma de(现在仍唱着悲伤的情歌)
a ta ta si i u ta u ta e ru ma de(直至新的歌曲再次推出)
you are always gonna be my love
i tsu ka da re ka to ma ta ko i ni o chi te mo(就算在以后的生命中和谁恋爱也好)
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the noe
ma da ka na si i love song(现在仍唱着悲伤的情歌)


还有这些都很好听
Can You Keep A Secret?
another chance
automatic
Instrumental
Colors
Final DIstance
For You(只为你)
,,,,,,,,,,,,


2006-4-18 22:42
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#3  

试听请到这里
http://www.1t1k.com/Special/3242.html

旅行 (traveling)
  作词:宇多田光  作曲:宇多田光

[ Last edited by pugongying on 2006-4-21 at 14:07 ]


2006-4-18 23:00
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

weili

#4  

谢谢蒲!!!

兰说现在可以上音乐,你能不能试一试?让我们亲耳听听。

日本人也挺好玩。中文好时借中文,英文强时用英文,他们好象比较谦虚。:)


2006-4-18 23:20
博客  资料  短信   编辑  引用

兰若

#5  

好声线,第一次听,喜欢。。 谢谢pugongying......


2006-4-19 02:10
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

pugongying

#6  

试了一下上音乐,没上成,哪位能指导一下。
[rm][/rm]

[ Last edited by pugongying on 2006-4-20 at 04:52 ]


2006-4-19 23:14
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

yuyue

#7  

我喜欢喜纳昌吉的歌,不知道蒲公英mm是否喜欢。他的是不是能歌的风格?最有名的就是周华健翻唱的《花心》(hana)

[ Last edited by yuyue on 2006-4-20 at 05:48 ]


2006-4-20 00:45
博客  资料  短信   编辑  引用

pugongying

#8  



引用:
Originally posted by yuyue at 2006-4-20 05:45 AM:
我喜欢喜纳昌吉的歌,不知道蒲公英mm是否喜欢。他的是不是能歌的风格?最有名的就是周华健翻唱的《花心》(hana)

[ Last edited by yuyue on 2006-4-20 at 05:48 ]

《花心》还真没听过,刚听了个头,挺好听。是冲绳民谣,不是能。
冲绳的文化比较接近中国。
那么说,夏川りみ---涙そうそう、你也能喜欢。

[ Last edited by pugongying on 2006-4-20 at 09:24 ]


2006-4-20 01:07
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

seeyourlight


#9  

日文我看不懂, 来跟蒲问声好!


2006-4-20 08:01
博客   编辑  引用

pugongying

#10  

为力,昨天鼓捣了半天也没搞明白怎么上传音乐。
在“请输入多媒体的URL”的下框中,打入自己机器的文件地址。
我倒是能能听到了,但感觉不是那么回事,好像没有上传到服务器上。

兰若;
谢谢你喜欢,日本好听的歌有很多,有时间我会慢慢介绍。

可见光,你好;
对不起,因没时间翻译,就上了日文,我原想汉字相同,能大概看出点意思。


2006-4-20 20:47
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

weili

#11  

谢谢蒲!!!

现在好了。我可以一边写小说,一边听你介绍的日本歌。说实在的,听腻了英语歌,巴西的、日本的......听不懂也觉得异国风味浓浓。


2006-4-20 21:31
博客  资料  短信   编辑  引用

xw

#12  

谢谢这这首歌,那天对着日语歌词听,很好的。

这罗马拼音,加上日语翻译,多辛苦啊。很想听听日语的《花》(はな)。

既然是民谣的话。

[ Last edited by xw on 2006-4-21 at 02:40 ]


2006-4-20 21:39
博客  资料  短信   编辑  引用

pugongying

#13  

为力,我会慢慢给你上。

xw;

那罗马拼音和翻译是从网上搬来的。
喜纳昌吉的[花]给你找到了,请你点击下面网址就能听到。
http://www.xiaochuncnjp.com/dispbbs.asp?boardID=84&ID=119806
喜纳昌吉的slogan是;

所有的武器变成乐器
所有的基地变成花园 ( *冲绳有很多美军基地)
人心都开放着鲜花
战争化为节日

[ Last edited by pugongying on 2006-4-21 at 14:09 ]


2006-4-20 23:00
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xw

#14  摇滚? 花童?

谢谢蒲公英的这首歌,很真切,很飘逸,比周华健的原汁。

是啊,好歌传久了只剩下卡拉OK的旋律。

从此记住了喜纳昌吉。一位反战,一位真正的摇滚歌星。。。

歌中映有六十年代的花童味,这不会是樱?

&&&&

废话打住,能在这里遇到你很高兴。听歌学日语更得感激伊甸园,怎
么来感激呢,贴一首旧诗吧:

====

轉蓬

工作﹑家庭
余下的時間好喝咖啡
無須去關心
遠方的咖啡林

大雪﹑大寒
玻璃窗上蒙一層霧汽
人們在踴躍
把詩和小說論評﹕

詩歌中有一朵蒲公英
蒲公英在風中飛
在風中飛

我說﹐窗外有一棵轉蓬
在雪地中旋舞
在雪地中

2005/01/13

----

曾在纽约反战游行中遇到许多日本青年的。

这诗用了些小林一茶的俳谐韵。

[ Last edited by xw on 2006-4-25 at 02:59 ]


2006-4-24 21:49
博客  资料  短信   编辑  引用

pugongying

#15  



引用:
Originally posted by xw at 2006-4-25 02:49 AM:
谢谢蒲公英的这首歌,很真切,很飘逸,比周华健的原汁。

是啊,好歌传久了只剩下卡拉OK的旋律。

从此记住了喜纳昌吉。一位反战,一位真正的摇滚歌星。。。

歌中映有六十年代的花童味,这不会是樱?

&..

xw,
诗写的真好,谢谢!


2006-4-25 09:16
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#16  

爱诞生之日
---藤谷美和子.大内义昭



2006-4-25 09:18
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

seeyourlight


#17  

哈哈, 能上声音了! 听到了, 谢谢蒲.


2006-4-25 10:23
博客   编辑  引用

pugongying

#18  



SMAP - 世界上唯一的一朵鲜花
作詞者名 槇原敬之 作曲者名 槇原敬之

歌词大意

花店的门前
摆放着各式各样的花儿
每个人都有自己的喜爱

这个,那个
都很好看
它们都在花筒中
自信地舒展自己的花姿
谁也没去争夺自己最好看

可是,我们人间
为什么总爱去比较?
每个人都是不同
为何又都要成为
只有一个的第一名?

是啊,我们每个人都是不同的种子
是世界上唯一的一朵鲜花
只为这朵花开放
去努力
就应心满意足

有带着苦恼的笑容
一直迷惘的人
要知道经过努力开的花
哪一朵都是美的不能再美


他终于从店里走出
抱着一束绚丽的鲜花
可以看到那充满喜悦的侧脸

我不知他的名字
只知这一天他带给我笑容
就像在谁也不注意的地方
静静的一朵开放的花

是啊,我们每个人都是不同的种子
是世界上唯一的一朵鲜花
只为这朵花开放
去努力就应心满意足

小的花,大的花
开在同一支上也是不同的花
不是No.1也没有关系
本来就是那特别的Only one

日文:
花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で誰が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中誇らしげに
しゃんと胸を張っている

それなのに僕ら人間は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?

そうさ 僕らは
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横顔

名前も知らなかったけれど
あの日僕に笑顔をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように

そうさ 僕らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one


2006-4-26 10:56
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xw

#19  

上一首诞生之日我这里只显空框(我这里有Proxy),这一首横原敬之倒
显得热闹。

日本人一直是很幸福的。

我转一首自己喜欢的老摇滚,比较沉静的:

Suzanne

by Leonard Cohen

http://prisken.free.fr/musique/Leonard%20Cohen%20-%20Suzanne.mp3

Suzanne takes you down to
her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body
with your mind.

And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body
with his mind.

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body
with her mind.


2006-4-26 11:31
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#20  

今天晚些时候我将尝试上传歌曲到伊甸,然后将结果通知大家。请继续抱持耐心,谢谢!

另外多谢蒲公英的这条好线!


2006-4-26 11:36
博客  资料  短信   编辑  引用

pugongying

#21  



引用:
Originally posted by thesunlover at 2006-4-26 04:36 PM:
今天晚些时候我将尝试上传歌曲到伊甸,然后将结果通知大家。请继续抱持耐心,谢谢!

另外多谢蒲公英的这条好线!

过了这么长时间也没有听到结果
到底想不想加这功能?


2006-5-10 23:03
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#22  

http://www.ssoyy.com/play/12867.asp

樱坂

作詞 作曲 福山雅治
演唱 福山雅治

君よずっと幸せに
風にそっと歌うよ
愛は今も愛のままで※

揺れる木漏れ日薫る桜坂
悲しみに似た薄紅色

君がいた恋をしていた
君じゃなきゃダメなのに
ひとつになれず

△愛と知っていたのに
春はやってくるのに
夢は今も夢のままで△

頬にくちづけ染まる桜坂
抱きしめたい気持ちでいっぱいだった

この街でずっとふたりで
無邪気すぎた約束
涙に変わる

愛と知っていたのに
花はそっと咲くのに
君は今も君のままで

逢えないけど
季節は変わるけど
愛しき人

君だけがわかってくれた
憧れを追いかけて
僕は生きるよ

(△くり返し)
(※くり返し)

中文

-----------------

永远让你幸福
在风中我轻轻的唱着
爱 现在还没有改变

阳光透过树尖 栽满樱花的小坡散发着香气
如同忧愁的淡红色

是你 我才会陷入爱里
只有你
但是却不能和你在一起

#
明明知道这是爱
明明春天已经到了
可是梦想还是梦想

嘴唇贴着脸频 小坡被樱花染红
那时候是多么的想紧紧拥抱着你

就在这个地方 只是两个人在一起
过于天真的约定
总是变成眼泪

明明知道这是爱
樱花也悄悄的开了
可你还是以前的你

虽然见不到你
虽然季节变了
还是我爱的人

只有你能懂我
我会向着梦想
这样走下去


福山雅治是我很喜欢的歌手,这首歌相信你也喜欢。


2006-5-10 23:17
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#23  



引用:
Originally posted by xw at 2006-4-26 04:31 PM:
上一首诞生之日我这里只显空框(我这里有Proxy),这一首横原敬之倒
显得热闹。

日本人一直是很幸福的。

我转一首自己喜欢的老摇滚,比较沉静的:

Suzanne

by Leonard Cohen

[url]http://prisken.f..

xw,
你认为日本人幸福?他们都是工作狂,我看他们一点都不幸福。

这首歌很好听,一边喝着香槟一边听就更好了。


2006-5-10 23:27
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#24  

好容易打捞上来了。
找到了一个好网址,先上一个。
http://www.youtube.com/watch?v=-Dq5sMPPvx0

Saray

作词;谷村新司,作曲;加山雄三
演唱;谷村新司,加山雄三

这首歌是日本电视台每年在8月末举办的一个24小时charity节目[用爱来拯救地球]的ENDING曲。
每年24小时节目时,谷村新司和加山雄三一唱完这个歌曲,啊,又一个夏天过去了。

-----------------------------------------------------

       遠い夢 すてきれずに 故郷をすてた               像很远的梦不要扔掉那样,故乡也不要忘记
   穏やかな 春の陽射しが ゆれる 小さな駅         一个小站摇晃在春天柔和的阳光里
   別離より 悲しみより 憧憬はつよく               和离别,悲伤相比,憧憬使人坚强
   淋しさと 背中あわせの ひとりきりの 旅立ち      让人感到凄凉的应该是背朝背地一个人踏上旅途
    動き始めた 汽車の窓辺を                     
    流れてゆく 景色だけを じっと見ていた
    サクラ吹雪の サライの空は
    悲しい程 青く澄んで 胸が震えた
(二)恋をして 恋に破れ 眠れずに過ごす
   アパートの 窓ガラス越し 見てた 夜空の星
   この街で 夢追うなら もう少し強く
   ならなけりゃ 時の流れに 負けてしまいそうで
    動き始めた 朝の街角
    人の群れに 埋もれながら 空を見上げた
    サクラ吹雪の サライの空へ
    流れてゆく 白い雲に 胸が震えた

(三)離れれば 離れる程 なおさらつのる
   この想い 忘れられずに ひらく 古いアルバム
   若い日の 父と母に 包まれて過ぎた
   やわらかな 日々の暮らしを なぞりながら生きる
    まぶたとじれば 浮かぶ景色が
    迷いながら いつか帰る 愛の故郷
    サクラ吹雪の サライの空へ
    いつか帰る そのときまで 夢はすてない
     まぶたとじれば 浮かぶ景色が
     迷いながら いつか帰る 愛の故郷
     サクラ吹雪の サライの空へ
     いつか帰る いつか帰る きっと帰るから



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2006-10-5 09:02
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#25  

安室奈美惠(amuro namie) - Can you celebrate ?
http://www.youtube.com/watch?v=TNLa-vcMgA8
Namie Amuro- Don't Wanna Cry
http://www.youtube.com/watch?v=TNLa-vcMgA8
amuro namie - Chase the chance
http://www.youtube.com/watch?v=3aIahBjyA-w
Namie Amuro  -  Never End
http://www.youtube.com/watch?v=gRResmdepDQ

福山雅治(Fukuyama Masaharu)-----HEAVEN
http://www.youtube.com/watch?v=cge933hCoh8

平井堅 - 瞳をとじて
http://www.youtube.com/watch?v=9mdzIc6nRTs

ポルノグラフィティ(porno graffitti)

elton john - candle in the wind

Queen, Elton John, Guns N' Roses - Bohemian Rhapsody



中山美穗 - Sekaiju No Dare Yori Kitto
http://www.youtube.com/watch?v=rfM7d4XiKqc



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2006-10-5 10:16
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

wxll

#26  

很有人情味。

----たしかなこと(深信不疑)
作词,作曲,演唱;小田和正


2006-10-5 14:33
博客  资料  短信   编辑  引用

seeyourlight


#27  

>>>最重要的东西,不是什么特别的东西,
>>>平常的日子里,珍惜那个时刻的心情。

觉得这两句歌词特别好!


2006-10-5 15:06
博客   编辑  引用

seeyourlight


#28  

刚才听了一下小田和正的演唱, 觉得他的声音很象张雨生的, 很喜欢!
这首歌的歌名和这句歌词都很有禅味.
谢谢蒲.


2006-10-5 15:35
博客   编辑  引用

seeyourlight


#29  

蒲, 你是什么时候开始学习日语的?
好象在东北的中学里有教日文作为外语的, 是吗?


2006-10-5 15:39
博客   编辑  引用

pugongying

#30  

谢谢二位也喜欢小田和正首歌。
见光,我中学里外语就是学日语的。大学才转学英文,但也没学好。;)


2006-10-5 20:11
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#31  

把这线打捞上来真不容易。
徳永英明 Hideaki Tokunaga - CAN YOU CELEBRATE
http://www.youtube.com/watch?v=2iCXFOqy0Hw

安室奈美惠---Can you celebrate
http://www.youtube.com/watch?v=oagIVvJTuUk&feature=related

徳永英明 (1) - VOCALIST
http://www.youtube.com/watch?v=i92XUpKWWcw&feature=related



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 09:32
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#32  

徳永英明 - ENDLESS STORY
http://www.youtube.com/watch?v=GQFJ2ZFHFBk&feature=related

[PV] Yuna Ito - ENDLESS STORY ~The Memories~
http://www.youtube.com/watch?v=8NuVsWpx4Sw



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 09:37
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#33  




我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 09:38
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#34  

ハナミズキ - 徳永英明 & 一青窈
http://www.youtube.com/watch?v=Fk7ldepb3Zw

喜欢这句歌词“和你喜欢的人渡过100年”



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 09:43
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#35  

徳永英明 - PRIDE
http://www.youtube.com/watch?v=Ke277oadq44

今井美樹 - pride
http://www.youtube.com/watch?v=ysSSiFffKh8&feature=related

这首歌10多年前的流行歌。
很喜欢这句歌词“正是对你的爱是我的pride ”



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 09:47
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#36  

一青窈 もらい泣き
http://www.youtube.com/watch?v=AOqfFtpxoXA

一青窈 VS 平井堅 (Hitotoyo VS Hiraiken)
http://www.youtube.com/watch?v=bnTfx-hO70s&feature=related



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 09:55
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

纯属个人视角


#37  

人,是不是在某个地方生活久了,或和某个人生活久了,面相就会有那个地域和民族的特色,或者两人越长越像?蒲公英的照片让人一看就像个日本MM.唉,看来俺们的抗日情结要克制一下了。

套个近乎,俺属于新来的。


2008-2-1 10:06
博客   编辑  引用

pugongying

#38  



引用:
Originally posted by 纯属个人视角 at 2008-2-1 03:06 PM:
人,是不是在某个地方生活久了,或和某个人生活久了,面相就会有那个地域和民族的特色,或者两人越长越像?蒲公英的照片让人一看就像个日本MM.唉,看来俺们的抗日情结要克制一下了。

套个近乎,俺属于新来的。

那你这个小黄脸有哪个地域和民族的特色?
没关系,我骨子还是中国人,你的抗日情结用不着克制。



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 10:15
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#39  

徳永英明 - 恋におちて
http://www.youtube.com/watch?v=dTUkz8ITQnA&feature=related

1985名曲-小林明子 恋に落ちて Akiko Kobayashi
http://www.youtube.com/watch?v=FAAtNAX5ncI&feature=related



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 10:32
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xw

#40  

蒲公英这一线,隔了一年多,网世已从mp3变成youtube了。

恍然如梦啊。。。谢谢新歌,在线听.^.


2008-2-1 10:36
博客  资料  短信   编辑  引用

pugongying

#41  



引用:
Originally posted by xw at 2008-2-1 03:36 PM:
蒲公英这一线,隔了一年多,网世已从mp3变成youtube了。

恍然如梦啊。。。谢谢新歌,在线听.^.

徳永英明最近出了一盘翻唱一些女歌手的名歌。其中也有不是新歌,但都很好听。

谁能告诉我youtube怎么上视频。



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 10:57
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#42  

B'z - いつかのメリークリスマス 「恋するハニカミ!」Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=6ev0jBt4-ZE&feature=related
B'z 月光
http://www.youtube.com/watch?v=8DQuNVw-wzA&feature=related


B'z可以说是日本的重量级Rock歌手。



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-1 10:58
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

weili

#43  

轉蓬

工作﹑家庭
余下的時間好喝咖啡
無須去關心
遠方的咖啡林

大雪﹑大寒
玻璃窗上蒙一層霧汽
人們在踴躍
把詩和小說論評﹕

詩歌中有一朵蒲公英
蒲公英在風中飛
在風中飛

我說﹐窗外有一棵轉蓬
在雪地中旋舞
在雪地中

我说蒲你真够幸运的,伊甸园的两位大诗人都为你写诗:))


2008-2-4 20:48
博客  资料  短信   编辑  引用

pugongying

#44  

为力,你看还有为我唱歌的呢。
你也改个花的名字吧。

“蒲公英的約定“

http://www.youtube.com/watch?v=oLGuCbr1XJ8&feature=related



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-24 02:20
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

pugongying

#45  

Utada Hikaru - Boulevard Of Broken Dreams

http://www.youtube.com/watch?v=NMmu41UQHAs



我在低处,只能和低下头来的人说话,,,

2008-2-24 02:23
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

weili

#46  

http://www.youtube.com/watch?v=P2ZweLPK0Vk&feature=related

这个好像更好。:))

引用:
Originally posted by pugongying at 2008-2-24 03:20 AM:
为力,你看还有为我唱歌的呢。
你也改个花的名字吧。

“蒲公英的約定“

http://www.youtube.com/watch?v=oLGuCbr1XJ8&feature=related




因为无能为力,所以尽力而为。
2008-2-24 12:20
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 艺术之声 下一主题 »