游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 王尔德:人面狮身的女子 上一主题 | 下一主题
冬雪儿

#1  王尔德:人面狮身的女子

人面狮身的女子

[爱尔兰]奥斯卡·王尔德



 一天下午,我闲坐在和平咖啡馆外面,注视着巴黎众生的光彩与不堪,一边啜饮苦艾酒,  一边漫想眼前骄傲和贫困并陈的奇异景象。忽然有人喊我的名字,我回头一看,原来是穆奇森先生。
  
我和基若德·穆奇森从十年前离开大学之后就没有再见过面,因此我很高兴能遇到他,并且同他热烈地握起手来。我们以前在牛津时很要好,我非常喜欢他。他既长得好看,人又勇敢、诚实。我们常说,要不是他从不说假话,他还真是天下第一等好人,不过我想我们最看重的,其实也就是他的坦诚吧。

  不过这次相见,我发现他改变了许多。他看起来心神不宁,若有所思,似乎有什么大惑不解的地方。我猜这与当今流行的怀疑主义无关,因为基若德是死忠的保皇党,对摩西五经和贵族院一样深信不疑。所以我想一定与女性有关。我问他结婚了没。

  “我还不够了解女人。”他答道。

  “我亲爱的基若德,”我说,“女人是要爱的,不是要了解的。”

  “我若没办法信任的话,就没有办法爱。”

  “我想,你是遇到什么神秘大事了,对吧?基若德,”我下了判断,“说来听听吧。”

  “我们去兜兜风吧,”他说,“这里人太多了。哎呀,不要坐黄色马车,其他颜色都行……那边,那辆墨绿色的好了。”

  几分钟之后,我们所搭乘的马车,轻轻地飞驰在林阴大道上,朝着玛德琳的方向走去。

  “你说,我们要到哪里去好呢?”我说。

  “随便,”他答道,“就去伯瓦司餐厅好了。我们可以在那里吃个饭,然后聊聊你的近况。”“我倒想先听听你的近况,”我说,“告诉我你的神秘事件。”

  他从衣袋摸出一个镶银山羊皮盒,递给我。我打开盒子,里面是一个女人的照片。她高高瘦瘦,有着朦胧的大眼睛和松松的头发,有一种奇异的鲜明感。她全身裹在毛茸茸的毛皮大衣中,看起来像个灵媒。

  “你觉得她长得怎么样?”他问,“可靠吗?”

  我仔细地端详那张照片。在我看来,那张脸的主人似乎有什么秘密,至于那个秘密是好是坏,我就看不出来了。因为那个女人的美是由种种神秘堆砌起来的,事实上,那种美是一种心理感觉,而不是外在。就连她挂在嘴唇上的那一抹微笑,也实在因为太过微小,而无法称为甜美。

  “怎么样?”他不耐烦地问,“你觉得怎么样?”

  “她是穿着貂皮大衣的蒙娜丽莎。”我说,“告诉我她的故事。”

  “别急,”他说,“等用过餐再说。”然后他开始谈起其他事。

  侍者送上咖啡和雪茄后,我提醒基若德他说过的话。他站了起来,在房间里来回走了几趟,最后跌坐在一张扶手椅上,告诉我以下的故事。

  “有一天傍晚,”他说,“差不多五点钟的时候吧,我正走在庞德街上。那里有辆马车出了车祸。所有的交通几乎都停顿下来、瘫痪了。紧靠着人行道,停了一辆小型的黄色四轮马车,不知道为什么,引起了我的好奇,吸引了我的目光。

  我经过那辆马车时,有—张脸从车窗往外看,正是照片上的那张脸。

  我立刻着了迷,整夜都想着那张脸,第二天又想了一整天。我在那条街上来来回回,偷看每—辆马车里坐的是什么人,痴痴等着那辆黄马车,但就是找不到我那不知名的美人。最后,我开始认为,她不过是场梦罢了。

  过了一个礼拜之后,我受邀到拉司提太太家吃晚餐。晚餐原定八点开始,但到了八点半,我们还在客厅里等待其他的宴客来到。最后,佣人推开大门,宣布阿洛依夫人莅临。她正是我在找的人。她缓缓走了过来,宛如银灰蕾丝中的一束月光。更让我再不自胜的是,主人要我领她入座。

  坐定之后,我毫无心机地开个话头:“阿洛依夫人,我几天前好像在庞德街看到过你。”

  她的脸色立刻变得惨白,低声答道:“请不要这么大声,可能会被别人听到。”

  我很懊恼一开始就出错,慌忙把话题转到法国戏剧。她很少开口,一开口也总是轻柔低沉,仿佛怕被人听到。而我则深陷爱情的激情中,她周遭不可言传的神秘感更激起我无尽的好奇。餐后她立刻要走,我问她可否登门造访。她迟疑了一会儿,回头看看没有别人在附近,然后才说:“好的,明天下午四点三刻。”

  我缠着拉司提太太打听她的事,只知道她目前孀居,在公园道有栋豪宅,仅此而已。就在一些无聊的科学家开始拿寡妇做文章的时候,我告辞回家了。

  第二天,我依约准时到达公园道,门房却说阿洛依夫人刚刚出门。

  我回到俱乐部,闷闷不乐,百思不解。反复思量后,我提笔写了一封信给她,问她我是否可以再次拜访。接下来好几天都没有回音,最后我收到一张小纸条,说她星期天下午四点在家,还加上一句奇怪的话“请勿再写信到此地,详情容面告。”

  星期天她终于接见了我,她的风采真叫我着迷。

  就在我告辞的时候,她说如果找还想写信给她,请寄到绿街,惠塔可书局,转交诺克思太太。“我有苦衷的,”她说,“我不能在自己家里收信。”

  整整三个月,我常常和她见面,她那种神秘的味道从来不曾减少。有时候,我猜想她可能是某人的情妇,但她看起来那么高不可攀,让我觉得没什么可能。我真的想不通,她就像博物馆展出的那种奇怪的水晶,一下子透明澄澈,一下子浑沌不明。最后我终于下定决心,要向她求婚。我已经受够了那些一下子可以见我,一下子又不能见;还有那些不可以寄信到家里的种种秘密。

  我直接差人送了—封信到书局给她,问她可否在星期一晚上六点钟见我。她回复说可以,我简直乐上云霄。我被她弄得神魂颠倒,虽然她有些神秘,但我爱她爱得全无理智,所以我根本不在乎。现在看来,我是被她的玄虚搞得头昏脑胀。不对,我爱的是她本人,不是那些神秘感。那些秘密逼待我要发疯,为什么命运要这样捉弄我?

  “你发现了她的秘密?”我叫起来。

  “大概吧,”他答道,“星期一那天,我和叔叔一起吃午餐,差不多四点钟左右,我在马里波恩路上。你知道,我叔叔住在摄政公园那边。我抄近路要到皮卡地里区去,所以穿过了一些不起眼的小巷。

  忽然间,我看见阿洛依夫人在我前面走着,披着面纱,走得很快。走到那条巷子的最后一栋房子,她走上台阶,拿出钥匙开门进去了。“这就是她的秘密所在了!”我这样告诉自己,然后快步跟过去,仔细看看那栋房子。那房子看起来是租给别人的那种。我看到她的手帕掉在门口的台阶上,于是我捡了起来,放进自己的口袋。

  然后我开始想现在该怎么办。最后我想,我没有权利跟踪她,所以我就径自到俱乐部去了。六点钟时我去见她,她躺在沙发上,身穿银色的小礼服,上面别着奇异的月长石,那是她最喜欢的饰品,看起来非常迷人。

  “真高兴见到您,”她说,“我今天一整天都没出门。”

  我不可置信地瞪着她,从口袋中掏出那条手帕递给她。“阿洛依夫人,”我很冷静地说,“这是你今天掉在古门巷的手帕。”

  她惊恐地望着我,没有伸手拿手帕的意思。

  “你今天在那里做什么?”

  “你凭什么这样质问我?”

  “就凭我是个爱你的男人。我这样回答,“我今天来的目的,是要向你求婚。”

  她用双手捂住脸,哭了起来。

  “你一定得告诉我。“我追问下去。

  她站起来,直直地望着我说:“很抱歉,我没有什么好告诉你的。”

  “你去那里私会某人,”我喊起来,“这就是你的秘密。”

  她脸色白得吓人,说:“我没有去见任何人。”

  “你不能说实话吗?”我叫道。

  “我已经说了。”

  当时的我简直快气疯了,我记不得自己到底说了些什么,不过我对她说了很难听的重话。最后我冲出她家。第二天她写了封信给我,我原封不动地退回去,然后就和亚兰·科维尔动身到挪威去了。

  过了一个月,我回到了伦敦,在《晨报》上看到的第一个消息就是阿洛依夫人的死讯。

  她在听歌剧时受了凉,转成肺炎,五天后就过世了。我把自己关起来避不见客。我是那么爱她,那么疯狂地爱她!天啊,我是多么爱那个女人阿!

  “你又去了那条巷子,那间屋子?”我问他。

  “去过了。”他答道。“有一天我走到古门巷。我没办法不去,我深受疑心所折磨。我敲了门,一位长得很正派的女士开了门。我问她有没有房间要出租。

  “先生,”她答道,“客厅本来是已经出租了的,但我已经三个月没见到承租的那位女士了。因为她没有继续付租金,所以您可以租下来。”

  “是这位女士吗?”我拿照片给她看。

  “没错,就是她。”她很肯定。“请问她什么时候会回来?”

  “这位夫人已经过世了。”

  “天啊,先生,不会吧?”她说。“她是我最好的房客。她每周付我三个几尼,只为了有时可以坐在我的客厅里而已。”

  “她在这里见客吗?”我问道。妇人向我保证绝无此事,她说阿洛依夫人总是一个人来,从没有见过别人。

  “那她到底在这里做什么?”我激动地叫起来。

  “她只是坐在客厅,看看书,有时喝喝茶。”妇人这样回答我。

  “我不知道要说什么,”他对我说,“所以我给了她一英镑就走了。告诉我,你想这是什么意思?你相信这个女人讲的话吗?”

  “我相信。”

  “那么阿洛依夫人为什么要去那里?”

  “亲爱的基诺德,”我这样说,“阿洛依夫人只是个喜欢神秘的女人而已。她租下这个房间,为的只是可以在那里取下面纱,幻想自己是书中的女主角。她热爱秘密,但她自己只是个没有谜底的人面狮身。”

  “你真的这么想?”

  “一定是这样。”我说。

  他又拿出相片盒,打开盖子,看着里面的相片。

  “是这样的吗?”他喃喃自问。


2010-5-22 08:51
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冬雪儿

#2  

作者介绍:

奥斯卡·王尔德,全名奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德。(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde )1854年10月16日—1900年11月30日)(又译奥斯卡·怀尔德)英国唯美主义艺术运动的倡导者,英国著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家.童话家。《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。   

王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子.他的父亲威廉姆·怀尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。  
 
王尔德自幼便显示很高的天赋,他精通法语、德语和古典文学。王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。   在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。   
1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维恩(Vyvyan)亦分别在1885年与1886年出生。   

1887年,王尔德成为一家妇女杂志的执行总编辑,在杂志上发表了他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其词藻华美、立意新颖和观点鲜明闻名,他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年,之后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。他的这些佳构剧被称为自谢里丹的《造谣学校》以来最优秀的喜剧作品。   

19世纪末的维多利亚女王时代,英国上流社会新旧风尚的冲突激烈。王尔德的自由作风和大胆的政治作风很快使他成为了这场冲突的牺牲品。1895年,昆斯贝理侯爵(Marquess of Queensberry)因儿子阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas; 别名“波西(Bosie)”)与王尔德交往而导致父子不和,并公然斥责王尔德是一个鸡奸者(当时尚未诞生“同性恋”这个名词)。   

bosie对此,愤怒的阿尔弗莱德叫王尔德立刻上诉,告侯爵败坏他的名誉。结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为”(committing acts of gross indecency with other male persons)。根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。这两年,王尔德停止了戏剧创作,在狱中写下了诗作《瑞丁监狱之歌》和书信集《深渊书简》。在这两部作品中,他的风格发生了转变,已很难寻见唯美主义的影响。在王尔德服刑期间,妻子康斯坦斯与两个孩子改姓为荷兰德(Holland),移居意大利,而他社交界和文学界的大多数朋友都对他避之唯恐不及。只有寥寥数人如剧作家萧伯纳仍挺身维护他。   

1897年获释后,王尔德立刻动身前往巴黎,对于英国他失望透顶,不再有丝毫留恋。其后他为了两名孩子曾尝试与康斯坦斯复合,但阿尔弗莱德亦同时表示想与王尔德重归如好,最后王尔德放弃两名孩子而选择了阿尔弗莱德。王尔德在以化名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,之后与阿尔弗莱德同游意大利。但几个月后,两人再次分手。   

1900年王尔德终于在好友罗伯特.“罗比”·罗斯(Robert 'Robbie' Ross)帮助下改信天主教。同年11月30日因病于巴黎的阿尔萨斯旅馆(Hôtel d’Alsace)去世,终年46岁,死时只有罗比与另一朋友陪伴。他在巴黎的墓地,按照他在诗集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的狮身人面像。   

20世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了王尔德树立雕像的荣誉。1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场附近的阿德莱德街揭幕。雕像的标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”,同时刻有王尔德常被引用的语录:“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)   

王尔德的审判是英国司法史上最引人注目的案件之一,也是同性恋平权运动史上被引用最多的案件之一。在同性恋不再被视为异端、被普遍接受的20世纪末、21世纪初,他成了同性恋社群的一个文化偶像。

资料来源:百度百科


2010-5-22 08:56
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

沉醉东风

#3  

问耕耘不辍的雪儿好!  :-)

谢你贴的诸多名篇. 好的译文读来是享受.


2010-5-22 22:48
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 小说界 下一主题 »