好了,各位都是饱学之士,为什么不能以礼相待? 我刚鼓捣完李白的另一首五言排律,现在贴上来让大家当 punching bag 好了,呵呵呵,献丑了,呵呵呵
《秋夕旅懷》- 李白
涼風度秋海
吹我鄉思飛
連山去無際
流水何時歸
目極浮雲色
心斷明月暉
芳草歇柔豔
白露催寒衣
夢長銀漢落
覺罷天星稀
含悲想舊國
泣下誰能揮
A Verse by Li Bai
(My Nostalgia on an Autumn Night)
The chill wind floweth across the autumn sea
And bloweth to ope my nostalgia’s wing.
Lo, many a hill but home I can see,
Oh, flowing waters, when are you homing?
I gaze at the floating clouds afar,
My heart breaketh while watching the cold clear moon.
Withering the beauteous grasses are,
The white dews urge me to have warm robes soon.
My dream oft lasteth long till Milky Way sinketh,
When I awake, I only see stars few.
Of my dear hometown my grievous heart thinketh,
Oh who could, who could stop my tears of rue?
Tr. Xiao Cao
创作背景
李白于公元726年(唐玄宗开元十四年)旧历九月十五日的扬州旅舍创作《静夜思》,时年26岁。《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦为同时同地所作。
(创作背景来自网络,特此致谢)