游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创] 每月双语一诗(2016.6) 上一主题 | 下一主题
非马

#1  [原创] 每月双语一诗(2016.6)

雨中铜像

高高在上的铜将军
总喜欢摆出
一副悬崖勒马的姿势
好显示他
存亡绝续的历史地位

马的前蹄
因此不得不
悬空挣扎
当横飞的箭雨
纷纷射向
它最最柔弱的肚腹

IN THE RAIN A BRONZE STATUE

the lofty general in bronze
always likes to maintain the posture
of reining in his horse at the edge of a cliff
just to show
his critically important position
in history

thus the horse's front hooves
are constantly up in the air
exposing its vulnerable belly
to the flying arrows
of rain


2016-6-14 17:24
博客  资料  信箱 主页 短信   编辑  引用

徐英才

#2  

calme sur un cheval fougueux


2016-6-14 22:05
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »