首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
游客:
注册
|
登录
| 首页
作者:
标题:
[原创] 请教路老师一个翻译的问题
上一主题
|
下一主题
Xiaoman
#1
[原创] 请教路老师一个翻译的问题
大海在我瞳孔里
作者: 江南
开头第一句 “夏日,海滩。”
您译:A summer beach. 摘自“英译中国当代美文选” 第一篇。
为什么不是:"A summer day, on a beach" ?
我从后边的文章看起,差不多学习完了。
谢谢您!
小曼
使君才气卷波澜。与把好诗再译
2016-7-11 21:57
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#2
知音少,弦断有谁听?
http://vocaroo.com/player.swf?playMediaID=s0DQoGRvFJtg&autoplay=0
2016-7-11 22:10
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#3
这个听不懂
https://m.youtube.com/watch?v=dqIg2ZNrrHQ
2016-7-11 23:20
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#4
今天在gym跑步4小时. i am a bit tired now . thankyou!
2016-7-11 23:23
博客
资料
短信
编辑
引用
徐英才
#5
引用:
Originally posted by
Xiaoman
at 2016-7-11 21:57:
大海在我瞳孔里
作者: 江南
开头第一句 “夏日,海滩。”
您译:A summer beach. 摘自“英译中国当代美文选” 第一篇。
为什么不是:"A summer day, on a beach" ?
我从后边的..
更符合英语的习惯。
2016-7-12 06:08
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
Xiaoman
#6
引用:
Originally posted by
路
at 2016-7-12 06:08:
更符合英语的习惯。
谢谢!
使君才气卷波澜。与把好诗再译
2016-7-12 06:10
博客
资料
短信
编辑
引用
小草
#7
引用:
Originally posted by
Xiaoman
at 2016-7-12 02:57 AM:
大海在我瞳孔里
作者: 江南
开头第一句 “夏日,海滩。”
您译:A summer beach. 摘自“英译中国当代美文选” 第一篇。
为什么不是:"A summer day, on a beach" ?
我从后边的..
小曼同学,既然可以 a summer day "反正不是老莎的 a summer's day" 为什么不可以 a summer beach?
)
2016-7-12 07:03
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
Xiaoman
#8
我没有说不可以,我是问为什么要这样而不是那样,因为一句话有很多种表达。
2016-7-12 07:08
博客
资料
短信
编辑
引用
小草
#9
引用:
Originally posted by
Xiaoman
at 2016-7-12 12:08 PM:
我没有说不可以,我是问为什么要这样而不是那样,因为一句话有很多种表达。
the simpler, the better,
)
2016-7-12 07:22
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
Xiaoman
#10
引用:
Originally posted by
小草
at 2016-7-12 07:22:
the simpler, the better,
)
thanks!
使君才气卷波澜。与把好诗再译
2016-7-12 07:30
博客
资料
短信
编辑
引用
徐英才
#11
A summer beach 当然比 a summer day, on a beach简练, 但在表达这个概念时,英语习惯说a summer beach. 我基本确信没有哪本英语小说在表达类似概念时会用a + 季节 + day , on a place,所以,主要从习惯考虑。(手机)
2016-7-12 12:50
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
Xiaoman
#12
谢谢路老师!
2016-7-12 15:02
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#13
Shall I compare thee to a summer's day?
Shall I compare thee to a summer day?
What is the difference?
2016-7-12 15:35
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#14
Shall I compare thee to a summer's day?
Shall I compare thee to a summer day?
What is the difference?
2016-7-12 15:36
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#15
Shall I compare thee to a summer's day?
Shall I compare thee to a summer day?
What is the difference?
两者区别
"Summer's day" has more sounds and sights?
小草说:反正又不是莎翁的 Summer's day
2016-7-12 15:37
博客
资料
短信
编辑
引用
徐英才
#16
You can have a summer's day, but you can't have a summer's beach.
2016-7-12 17:10
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
Xiaoman
#17
Thank you Professor Lu!
Thanks for helping me with my grammar. you have been the best friend and great teacher I could have asked for help.
By the way, if someone again wants to give me a hard time please lead him to the Changan Road. I have already stationed an ambush near there to surprise him. 中文:谢谢路老师教我文法,你是一个最好的老师我可以问。顺便一说,如果那人再一次欺负我请你帮忙引他上“长安道” 我在那里埋下伏兵给他一个惊喜。 哈哈哈,。。。
2016-7-12 20:11
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#18
have a summer's day, but you can't have a summer's beach.
Why not? If I have enough money I could buy a whole beach and add the name summer to it. So now I have a summer's beach.
2016-7-12 22:57
博客
资料
短信
编辑
引用
徐英才
#19
引用:
Originally posted by
Xiaoman
at 2016-7-12 22:57:
have a summer's day, but you can't have a summer's beach.
Why not? If I have enough money I could buy a whole beach and add the name summer to it. So now I have a summer's beach.
You can buy a whole beach if you are rich enough, but this summer cannot. Therefore, this beach is still not part of the summer. And therefore, this summer still does not possess the beach. Get it?
2016-7-13 06:42
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
Xiaoman
#20
I could buy a whole summer too if I were a goddess, a money goddess, then I would get it all.
如果我是一个女神,一个女财神的话我就能把整个夏季买下来,那么我 have the summer's beach. 就Get it.
2016-7-13 09:28
博客
资料
短信
编辑
引用
Xiaoman
#21
Just kidding.
Yes. I've got it. Thank you!
2016-7-13 09:29
博客
资料
短信
编辑
引用
« 上一主题
纪实录
下一主题 »
可打印版本
|
推荐给朋友
|
订阅主题
|
收藏主题
|
首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
©
Copyright 2006~2010 www.yidian.org. All Rights Reserved.