#1 [原创] 老方笑料集
1。 到二道贩子老周的商店,看见一个女服务员头戴鹿角。老方说:“ I like your horns。" 说完立刻觉得不妥,补充说:" oh oh not horns, but antlers."。 女孩一心一意在上货,没有听到老方说什么。老方以为女孩生气了, 继续解释:I do not mean horns bla bla." 女孩这才注意有人跟她说话,回眸一笑:“ye, it is Christmas!"
2。 在图书馆新书架,看见有诗人吴伟英的诗集《艰难世事》(In Such Hard Times). 老方翻开一看,都是古体,心想什么重要的现代诗人居然值得有人翻译介绍?再一看,原来是韦应物的诗。
3。 旁边一本,韩非子著《晴天碧海》(The Green Sea of Heaven)。老方纳闷,自己不至于孤陋寡闻到不知韩非子有什么书的地步。再看, 却是Hafiz, 乃十四世纪波斯十二行诗人。
(注:其实鹿角也可以叫做deer horns, 老方孤陋寡闻,结果庸人自扰)
|