游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创]严正抗议蒙特瑞老墨对老中的污蔑!!!:P 上一主题 | 下一主题
fanghuzhai

#1  [原创]严正抗议蒙特瑞老墨对老中的污蔑!!!:P

本地免费周报新开栏目Ask a Mexican, 本周文章:

http://www.montereycountyweekly.com/archives/2008/2008-Apr-17/ask-a-mexican/1/@@index

As an Asian person, would I be considered a gabacho? Or do I fall into the yellow bucket labeled chinito, even though I’m not Chinese? – OC Asian

Dear Chino: Like Americans assume all Latinos are Mexican, Mexicans think all Asians are chinos (Chinese). When I used to go out with a Vietnamese woman, my aunts would speak highly of mi chinita bonita – my cute little Chinese ruca. When I’d point out she was actually Vietnamese, mis tías would think about it for a bit and respond, “¡Que chinita bonita!”

But just because a Mexican calls you a chino doesn’t necessarily mean we think you’re Chinese. “Chino,” like so many of our swear words, has multiple negative meanings. In the colonial days, a chino was the offspring of a half-Indian/half-black person and a full-blooded Indian. This association with race also transformed chino into a synonym for “servant” and “curly.” The term “barrio chino” (Chinatown) also became a euphemism for a town’s red-light district. A popular schoolyard refrain all Mexican kiddies eventually chant at Asian classmates is “Chino, chino, japonés: Come caca y no me des” (“Chinese, Chinese, Japanese: Eat 屎头 and don’t give me any”).

So why the Mexican chino-hate? After all, Chinese were the Mexicans of the world before there even was a Mexico, migrating to Latin America a couple of decades after the fall of Tenochtitlán. And our most famous native dress – the billowy, colorful costume worn by baile folklórico dancers known as a china poblana – was supposedly first worn by a 17th-century Mexican-Chinese woman. Bigotry is bigotry, though; and since Mexico’s Asian population is still small and overwhelmingly Chinese, we lump Asians into the chino category. Makes the racism easier, you know?

回头老方组织游行去

第 1 幅


2008-4-18 22:43
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 侃山闲聊 下一主题 »