Originally posted by weili at 2007-1-30 01:59 AM:
非马好。
我在看过林语堂的《生活的艺术》以后(也是在台湾买的,现在也在我的书架上),又在我居住的中国教堂图书馆里,看到了他写的另一本不太有名的书,是关于他的信仰心路历程的(最后又成为基督徒),我现在忘..
为力好。
我相信所有宗教都是以爱为基础,劝人为善的,可惜后来有些“信徒”为了达到自己的目的,歪曲教义,才制造出那么多的仇恨来。昨天读近期的《时代周刊》上关于人类脑子的文章,其中有一篇作者
Steven Pinker是哈佛大学教授,在结尾时谈到宗教与人生,同我一向的看法非常接近。他说:“...And when you think about it, the doctrine of a life-to-come is not such an uplifting idea after all because it necessarily devalues life on earth. Just remember the most famous people in recent memory who acted in expectation of a reward in the hereafter: the conspirators who hijacked the airliners on 9/11.
Think, too, about why we sometimes remind ourselves that "life is short." It is an impetus to extend a gesture of affection to a loved one, to bury the hatchet in a pointless dispute, to use time productively rather than squander it. I would argue that nothing gives life more purpose than the realization that every moment of consciousness is a precious and fragile gift.”