#1 曼陀丽庄园(6) - 浮出水面
第六场:浮出水面
场景:曼陀丽庄园东厢卧室/船屋附近海滩
时间:上场第二天
大幕拉开。
范霍珀夫人画外音:她在世的时候,曼陀丽庄园的化妆舞会远近闻名。说句老实话,亲爱的,我看你根本对付不了。
在画外音中,我神色疲惫地上场。
我唱:
化妆舞会不化妆,
勉强支撑来招架。
迈克西姆他,他,他已崩溃,
为什么我偏偏要去刺激他。
哪壶不开提那壶,
都是丹弗斯她,她,她使奸诈。
怨我不识人心坏,
恨我把自己的婚姻来搞垮。
他始终爱着吕蓓卡,
怎能够把她来丢下。
我不自量力去模仿,
只会是搬起石头将自己砸。
幕后传来敲门声。(比阿特丽丝并未出场,但在门外表示关切。)
丝:亲爱的,你好一点了吗?
我(回应):哦,谢谢,我不要紧的。
丝:安心睡一觉吧。那套服饰不是你的错。贾尔斯和我开车走了,代向迈克西姆告别。
我:好的,再见。
传来比阿特丽丝走开的声音。
范霍珀夫人画外音:你不会自欺欺人地以为他爱你吧。其实是一大幢空住宅让他实在受不了。
我:真是被你讲对了,我犯了大错,要追悔莫及。范霍珀夫人,
(接唱)
为啥你要到蒙特卡洛去度假,
为啥你要病在床头让我有余暇,
为啥我会一见钟情爱上他,
为啥我会嫁入豪门做太太。
对手就是那吕蓓卡,
即使已不在人世我仍旧无能战胜她。
往后日子如何过?
叫我怎样再见那位刁钻的女管家。
窗外突然传来号炮三声响。
我跑到窗口,推开窗子张望。
柯莱丽上场。
柯:太太,一定是海滩那边有船搁浅了。老爷已经带人赶往海边去参加救援。
我:来,让我们也赶快去看看。
柯莱丽和我一同下场。
克劳利先生上场。
克唱:
海滩救援按部就班都顺利,
潜水探测节外生枝出问题。
发现海底沉没一条船,
船舱内还躺着一尸体。
看来死者是女性,
虽然只剩下骨骸却还有结婚戒指戴在那里。
我疾步上场。
我:哦,弗兰克,你早就来了。迈克西姆呢?
克:德温特夫人,您好。德温特先生坐汽艇护送一个受伤船员去最近的医院了。
我:看来,就是有损失,还不是很要紧。
克(话里有话):希望如此。
我:昨天晚上我真是太丢脸了。你知道……。
克:我真诚希望你忘记那一幕。德温特夫人,那并不是你的错。
我:即使我并不知情,迈克西姆他也一定不会原谅我。
克:原谅?!为啥?!
我:我,我,我打扮成吕蓓卡的模样,真是太不自量力了。
克:哦,夫人,
(接唱)
您千万不要这样讲,
您有很多优点在身上。
我唱:
我出身寒微见识少,
做曼陀丽庄园女主人不相当。
克唱:
夫人您为人谦虚又诚恳,
心地善良更大方。
我唱:
总比不及聪明才智出身高,
再加上美貌自信仪态万方。
克:怎样能给您解释呢?总而言之,夫人,您千万不要自卑。
我:弗兰克,你可以回答我一个问题吗?
克:只要不涉及私人隐私,我一定有问必答。
我:告诉我,吕蓓卡真的长得很美吗?
克(迟疑片刻,终于转过身去回答)是的,她是我见过的世界上最美丽的一个女人!(再转过身来)噢,夫人,德温特先生应该回来了。我想先给你一个思想准备——潜水员发现了一艘海底沉船。
我:海底沉船?!那是——
克:应该是吕蓓卡!
我:吕蓓卡?!
大幕合拢。
|