#1 土干:温柔一曲 (中英对照)
温柔一曲 A Gentle Song
声音已经不响 This sound that is no sound at all
故事早已不讲 This story there is no need to tell
泪水不再流淌 These tears that are no more to fall
此心无居隐藏 This heart that has nowhere to dwell
原谅我话语遁去 Forgive me being silent
忘却我刺耳多余 Forget me being strident
长守希望有关爱 For all time, keep hope and have care
永远含笑温柔一曲 Forever, gently sing with content
----------------
昨天犯一严重错误,小说《伊甸春秋》有情节极为不妥,需要更改。改后发表,请网友原谅。今天上一首诗,向众乡亲谢罪。
|