首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
游客:
注册
|
登录
| 首页
作者:
标题:
积木游戏
上一主题
|
下一主题
非马
#1
积木游戏
就在这片
心的废墟上
他们曾亲手
用坚实多彩的
方块
搭建起一座
巍峨辉煌的神庙
至于它后来
究竟是被一只玩厌了的手
轻率无聊地一下子推倒
或因其中一个负重的方块
禁不起风风雨雨的侵蚀
而颓然塌陷
年代久远
已湮灭不可辨析
2007-3-23 08:05
博客
资料
信箱
主页
短信
编辑
引用
weili
#2
看看这个。
第 1 幅
因为无能为力,所以尽力而为。
2007-3-23 11:26
博客
资料
短信
编辑
引用
三川
#3
慢慢就看懂非马的诗了。开始非常不习惯,觉得是白话分行。
为力上的图是Stonehenge,英国著名古迹之一,我刚来英国时,去那里参观,可以进入巨大的石柱之间,现在拦起来了,不让走近。
2007-3-23 11:49
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
非马
#4
谢谢为力的图片。
三川好!在现代诗人当中,我的诗应该是属于不太难懂的了。你开始感到不习惯,我猜可能是使用的语言习惯不太相同的缘故吧?
2007-3-24 18:08
博客
资料
信箱
主页
短信
编辑
引用
« 上一主题
诗苑
下一主题 »
可打印版本
|
推荐给朋友
|
订阅主题
|
收藏主题
|
首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
©
Copyright 2006~2010 www.yidian.org. All Rights Reserved.