游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创] 致意“观光”的远方人 上一主题 | 下一主题
唐夫

#1  [原创] 致意“观光”的远方人

发现这里太冷清了,随兴写首诗来凑热。
-------------------------------------

致意“观光”的远方人

唐夫

也许,此时此刻,悄悄的你进来,又默默的走了。
远方的波涛牵动无声的荡漾,生命的长河,广袤的寰宇,
电波的期遇----不仅仅是交相呼应的雷击---无声的页面文字
偶尔交叉的灵感,也可能带着火药,雷管,及核弹,
在梦中的狂野里燃烧和爆炸,还煊动异常的气浪。
而后,一溪清流汨汨如动的历史,灿发出鸟语花香。
在感情的林园里,我不知道自己会是蚂蚁或蜜蜂,还是啄木鸟
但我将欣慰于曾经来过,住过,还有过一朵云;还有过
那千年不绝的:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

2015-1-11 于赫尔辛基



天意从来高难问,况人情老易.....
2015-1-11 02:24
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

xy

#2  

天涯有诗在,心光永不孤


2015-1-11 03:01
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

海外逸士

#3  

據說詩要短小精悍。這麼長的句子﹐老年人要一口氣讀一句是有點困難的。


2015-1-11 09:47
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

冬雪儿

#4  

“在感情的林园里,我不知道自己会是蚂蚁或蜜蜂,还是啄木鸟
但我将欣慰于曾经来过,住过,还有过一朵云;还有过
那千年不绝的:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”——生命过程就是这样,在不断磨难、质疑中,走向水天一色的远方。这只是我的解读,不一定是诗人的原意。


2015-1-11 21:59
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

唐夫

#5  



引用:
Originally posted by xy at 2015-1-11 03:01:
天涯有诗在,心光永不孤

对我而言,诗既是佛,又是灵。来了感觉就一会儿就。



天意从来高难问,况人情老易.....
2015-1-11 22:02
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

唐夫

#6  



引用:
Originally posted by 海外逸士 at 2015-1-11 09:47:
據說詩要短小精悍。這麼長的句子﹐老年人要一口氣讀一句是有點困難的。

这属于散文诗吧,可能不合老兄口味。



天意从来高难问,况人情老易.....
2015-1-11 22:03
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

唐夫

#7  



引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2015-1-11 21:59:
“在感情的林园里,我不知道自己会是蚂蚁或蜜蜂,还是啄木鸟
但我将欣慰于曾经来过,住过,还有过一朵云;还有过
那千年不绝的:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”——生命过程就是这样,在不断磨难、质疑中,..

雪儿的理解很对,是人生的一种意识流吧。文字的研磨,其实也是在雕凿感情,相映成趣。越写感情也丰富,越丰富就越写。从另外角度而言,我不太承认天才出于勤奋。只是悟性有了,才必然勤奋。傻瓜被苹果砸坏了,仍然是傻瓜,而牛顿被轻轻碰一下,就悟出万有引力定律来,这是勤奋万万不能达到的啊。



天意从来高难问,况人情老易.....
2015-1-11 22:08
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

海外逸士

#8  

請問散文詩的定義是什麼﹖沒聽說過詩句一長就是散文詩。

現在國人對許多事情概念不清。這句話不是針對閣下說的。


2015-1-12 09:15
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

唐夫

#9  

逸士兄看看,这首,叫什么诗?
-------------------------

女人的身躯啊,洁白的山峰,洁白的腿,
你像一个世界,躺着委身于我。
我粗壮的农夫的身体开垦你
并使儿子从大地深处坠地。

我仅仅是个通道,鸟儿们从我身上飞出,
夜用它压倒一切的力量淹没了我。
为生存下去我锻造你像锻造一支武器,
像我弓上的箭,像我弹弓上的石。

最猛烈的时刻来了!而我爱你。
你的肌肤,你的毛发,你的焦渴而坚实的乳房。
哦,那酒盅般的双乳!哦,那动情的双目。
哦,那玫瑰般的腹部!哦,你的喘气,低沉而又悲伤!

我的女人的身躯啊,我要你永远优美。
我的渴望,我的无边的欲望,我那来回摆动的道路。
我那永恒的焦渴流淌的黑色河床
和我那随之而来的疲倦,我的无限的疼痛。


2015-1-12 13:21
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

唐夫

#10  

致意“观光”的远方人

唐夫

也许 此时此刻
悄悄的你进来
又默默的走了
远方的波涛牵动无声的荡漾
生命的长河 广袤的寰宇

电波的期遇
不仅仅是交相呼应的雷击
无声的页面文字
偶尔交叉的灵感
也可能带着火药 雷管 及核弹,

在梦中的狂野里燃烧和爆炸
还煊动异常的气浪
而后
一溪清流汨汨如动的历史
灿发出鸟语花香。

在感情的林园里
我不知道自己会是蚂蚁

蜜蜂还是啄木鸟
但我将欣慰于曾经来过
住过
还有过一朵云 还有过
那千年不绝的
落霞与孤鹜齐飞
秋水共长天一色

2015-1-11 于赫尔辛基 12日再改


2015-1-12 13:45
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

唐夫

#11  

致意“观光” 的 远方人

唐夫

也许 此时此刻
悄悄的你进来 又
默默的走了
远方的波涛 无声荡漾
生命的长河如广袤的寰宇

每当电波的期遇
不仅仅是交相呼应的雷击
页面文字
错杂交叉的灵感
带着火药雷管及核弹,

梦中的狂野 燃烧爆炸
煊动出异常的气浪
而后 一溪清流汨汨
如动的历史 一卷彩画

在感情的林园里 我
不知道自己会是蚂蚁 或
是蜜蜂 也许是啄木鸟
欣慰于曾经来过 住过
还有过一朵云

还有过 那千年不绝
那耳濡目染的
落霞与孤鹜依然齐飞
秋水共长天不仅一色

2015-1-11 于赫尔辛基 12日再改


2015-1-12 14:47
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

xy

#12  

诗句有时稍微更动一下,味道就不同了。这首不是散文诗,语言节奏韵味都够了……


2015-1-12 15:43
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

唐夫

#13  

谢谢雪阳的鼓励。文不厌改啊,阅读就能产生越多的感受,也能甄别文字之间的结构疏密与否,意味不同而升华起来,全在于此。我比较喜欢自己最后两句把王勃诗“画蛇添足”来用,感觉有点过瘾。

其实,文学作品的传中是一种最自由自在而随心所欲的活儿。不必刻舟求剑。我的拙见自从新诗体的出现,对诗歌的格式已经不那么严谨了。人们阅读的不是追求其中有什么平仄声调(泱泱大国,各地声韵差异极大,这种定调本来就很荒谬),而是意境。我曾经专门写过一篇对诗歌的评论,一时找不到扔在哪里了。我认为诗歌之所以叫诗,关键在于意境,也就是人们常说的诗意,这是由文字构成的想象空间,越辽阔,越深邃,越景色浓郁的语言,就是好诗。

所谓散文诗,这本身没有固定模式,介乎于诗歌短小精悍和散文的铺张扩展之间的文体,具有诗情画意的题材,我想,就可以算为散文诗了。

我曾经为张纯如写过一篇我认为的散文诗,作为借鉴,也贴来吧。这诗被“9.18”网站收录。如下:
-------------------------------------

唐夫:悼念张纯如
2004-11-17 10:36:13  博讯2004年11月17日    阅读7259次

您、走了!
    竟然这么的走了,没有挥手,没有暗示,没有告别,哪怕是风的轻重,光的明暗,都没有叮呤一丝一毫。不辞而别的永恒――象闪烁的晨露,象幽灭的萤火,为了索求朝阳和暴雨――你默默突然消逝。

  您走过电波,走过寰宇,再走向神灵的全景。是不是为了早早给上帝一点慰籍,您没有白费那短暂的光阴,将血红的一幕,用腥腥的笔调描写。

    您哭过的国家和民族,您爱过的丈夫和稚子,您依怜的父母和亲人,同胞与朋友,还有您留下的梦境,都深深的惋惜,铭刻在大家心灵,已经成为清风明月的浩淼。您象一盏微妙的烛光,对飓风轻轻一闭眼,任萧瑟向来的悲伤,在九派的故国苍茫。

    您要我欲哭无泪!

    多少人的呼喊,多少殷切的厚望,象雪涌麦浪,象初升霞阳,曾扑在您身旁,诉说那历史长河中的沉淀波涛。

  读不尽您的泪眼,而今又看到烛光,在咋暖还寒的时节,丰碑挪动夕阳,将一串没有结尾的问号,写成频频点头的树腰。

    多少无声的期望,多少彷徨的星光,都借着冥冥的夜色,为您祷告和漫思沉想。

  多少悲恸,多少疑问,多少祝愿,一个个洒向神迷的太空,洒向美洲的月夜,亚洲的赤县(线),连悲剧的连续,也化着流动的涟漪,升腾的漫空,汇同在您坟前低吟的夜草。

    您!一代天骄,一代学人,一代母亲,一代妻子,美的精灵,奇的孤敖,都荟萃在瘦弱的一身,将无穷的责任和义务,无限的尊严和志气,都溶进您那隽永而刚强的文字,仍然而永久的晰晰闪光。

    您、竟这么的走了……………?!?

     2004/11/17 深夜两点为张纯如而写

http://www.china918.net/91805/newxp/ReadNews.asp?NewsID=748&BigClassName=%BC%CD%C4%EE%BB%EE%B6%AF&SmallClassName=%D3%A2%C3%FB%D3%C0%B4%B9&SpecialID=17


2015-1-13 01:14
博客  资料  信箱 短信  QQ  编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »