游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创] (诗)雾.萌芽 上一主题 | 下一主题
白荒地

#1  [原创] (诗)雾.萌芽

今天是玉兰结縭的日子
清晨她的脸羞涩成桃红色
薄雾的婚纱也遮盖不住
她难以自持的喜悦
漫坡满谷的雪海般的
吉野樱和鹅黄的报春
都来当伴娘
还有从枯叶枯草中钻出的无数花童:
雪白的水仙、黛色的郁金香 深紫的风信子
看那,在波多马多河的柔波旁
舞动的翠柳和山茱萸两边列开
迎亲的大阵仗
飞翔着的红衣主教和蓝头金刚
争论着谁当证婚人
不时泄露
有失身份的歌唱

冬天有时是悲哀的
可就是在那裹挟万千色彩的缟素床单之下
玉兰的婚期就指腹敲定
春天
已开始默默地萌芽
2009,3,29,清晨大雾中驱车,看两旁满坡花开,有感戏作一首。


2009-3-29 15:14
博客  资料  短信   编辑  引用

周宇


#2  

色彩够缤纷的。楼主心情不错阿!


2009-3-29 15:17
博客   编辑  引用

齐物

#3  



引用:
Originally posted by 白荒地 at 2009-3-29 08:14 PM:
今天是玉兰结縭的日子
清晨她的脸羞涩成桃红色
薄雾的婚纱也遮盖不住
她难以自持的喜悦
看那 ,漫坡满谷的雪海般的
吉野樱和鹅黄的报春
都来当伴娘
还有从枯叶枯草中钻出的无数花童:
雪白的水仙、黛色的..

专业水平的就是不一样。


2009-3-29 15:30
博客  资料  短信   编辑  引用

白荒地

#4  

欢迎来此地看看,这里是樱花节开锣了:)


2009-3-29 16:12
博客  资料  短信   编辑  引用

周宇


#5  

我们还是冬天,这里还在下雪。

不过我在家养了好几盆春天:)


2009-3-29 16:14
博客   编辑  引用

weili

#6  

“飞翔着的红衣主教和蓝头金刚”

翻译的有声有色。正式的中文鸟名叫什么?

最近总有一只红衣主教在敲我们的玻璃窗。是她,不是她的夥伴。


2009-3-30 11:50
博客  资料  短信   编辑  引用

周宇


#7  

松鸦


2009-3-30 11:57
博客   编辑  引用

白荒地

#8  

我还真不知道, 据说蓝头金刚是台湾的翻译。大陆有翻译成“冠蓝鸦”。不过,我对“鸦”字有天生偏见, 尽管看这种鸟外型像鸦科的:)


2009-3-30 12:32
博客  资料  短信   编辑  引用

weili

#9  

喜鹊、乌鸦属一个家族,不同是喜鹊身上加了些白色。

同意荒地,属乌鸦的鸟类,应该翻译成鹊。:))


2009-3-31 12:41
博客  资料  短信   编辑  引用

周宇


#10  



引用:
Originally posted by weili at 2009-3-31 10:41 AM:
同意荒地,属乌鸦的鸟类,应该翻译成鹊。:))

“鹊”真是好听多了。也不知道“松鸦”是谁想出来的!


2009-3-31 12:45
博客   编辑  引用

一元

#11  

呵,初春,很有感染力。


2009-3-31 16:31
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »