首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
游客:
注册
|
登录
| 首页
作者:
标题:
[原创] 重温病中偶得的小词
上一主题
|
下一主题
依林
#1
[原创] 重温病中偶得的小词
忆江南
——于医院术后疗养
青丝薄,
不忍向钗华。
长倚病帷羞锦裾,
最愁颊软落梨花。
何日补红霞?
捣练子
——病愈出院,小院赏花
娇柳细,
小菊香。
久病初康试暖阳。
尽放新裙摇卉影,
任娉长发舞秋芳。
忆江南
——欣然康复(见小雨初晴)满心欢喜
行妆素,
正得伴晨华。
新雨俏波春水绿,
清风细柳远山斜。
天赋赏彤霞。
平心静气,随遇而安。
2009-1-15 18:06
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
海外逸士
#2
依林﹐想不到你還會填詞。有詞味。不過還得給你一磚﹕既曰紅裝﹐何得稱“素”。
不如用紅裝艷﹐或別的什麼字。
2009-1-18 12:39
博客
资料
主页
短信
编辑
引用
周宇
#3
引用:
Originally posted by
海外逸士
at 2009-1-18 05:39 PM:
既曰紅裝﹐何得稱“素”。
或许是粉红吧
2009-1-18 13:27
博客
编辑
引用
笑言
#4
引用:
Originally posted by
依林
at 2009-1-15 06:06 PM:
忆江南
——欣然康复满心欢喜
红装素,
正得伴秀华。
新雨俏波春水绿,
清风细柳远山斜。
天赋赏红霞。
一首中两个“红”字不太好,“秀”字似出律。
新年新气象,祝身笔两健!
[url=http://www.xiaoyan.com][color=gray][u]笑言天涯文学出版网[/u][/color][/url] [url=http://www.northpublishing.com][color=gray][u]北方出版社[/u][/color][/url]
[url=http://www.xiaoyan.com][u][color=gray]http://www.xiaoyan.com[/color][/u][/url]
[url=http://www.northpublishing.com][u][color=gray]http://www.northpublishing.com[/color][/u][/url]
2009-1-18 14:37
博客
资料
信箱
主页
短信
编辑
引用
依林
#5
引用:
Originally posted by
海外逸士
at 2009-1-18 05:39 PM:
依林﹐想不到你還會填詞。有詞味。不過還得給你一磚﹕既曰紅裝﹐何得稱“素”。
不如用紅裝艷﹐或別的什麼字。
谢谢您!依林初学,乱乱填,不过实在是喜欢古典诗词!尤其是宋词,从小到大,光手抄本就一大迭,不过后来成年了,自己赚钱了,痛痛快快买了一整套全宋词回来,却不能像以前那样字字句句吟诵揣摩了!
我原来想用“红装”来表示女孩子的衣着装扮的,现在把“红”改称“行”,好些么?
平心静气,随遇而安。
2009-1-20 02:23
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
依林
#6
引用:
Originally posted by
JL
at 2009-1-18 06:27 PM:
或许是粉红吧
谢谢您!
我总听说女子爱红妆,我就以为 红妆 代表专指女性的衣着装扮呢!
平心静气,随遇而安。
2009-1-20 02:27
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
依林
#7
引用:
Originally posted by
笑言
at 2009-1-18 07:37 PM:
一首中两个“红”字不太好,“秀”字似出律。
新年新气象,祝身笔两健!
谢谢笑言!
刚刚改过,请您再指导。
平心静气,随遇而安。
2009-1-20 02:32
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
海外逸士
#8
行裝﹖要出去啊﹖下面看不出要出去的樣子。
可見中國詩詞的博大精深。有時要弄好一個字得化好大功夫。
2009-1-20 17:35
博客
资料
主页
短信
编辑
引用
依林
#9
引用:
Originally posted by
海外逸士
at 2009-1-20 10:35 PM:
行裝﹖要出去啊﹖下面看不出要出去的樣子。
可見中國詩詞的博大精深。有時要弄好一個字得化好大功夫。
哈哈哈,您瞧我这糊涂!昨晚一直忙着弄雅集的事情,急急忙忙赶来看一眼,要写“”行妆”的。
不过还是觉着哪里不对劲儿!
谢谢您!
平心静气,随遇而安。
2009-1-20 21:12
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
笑言
#10
引用:
Originally posted by
依林
at 2009-1-15 06:06 PM:
忆江南
——欣然康复(见小雨初晴)满心欢喜
行妆素,
正得伴晨华。
新雨俏波春水绿,
清风细柳远山斜。
天赋赏彤霞。
引用:
Originally posted by
依林
at 2009-1-20 02:32 AM:
谢谢笑言!
刚刚改过,请您再指导。
指导不敢,乱指倒不怕什么。那就再乱指一处:天赋赏彤霞。“赋”与“赏”词义重复,好像不宜排在一起。
[url=http://www.xiaoyan.com][color=gray][u]笑言天涯文学出版网[/u][/color][/url] [url=http://www.northpublishing.com][color=gray][u]北方出版社[/u][/color][/url]
[url=http://www.xiaoyan.com][u][color=gray]http://www.xiaoyan.com[/color][/u][/url]
[url=http://www.northpublishing.com][u][color=gray]http://www.northpublishing.com[/color][/u][/url]
2009-1-20 21:32
博客
资料
信箱
主页
短信
编辑
引用
虔谦
#11
词俺是憋不出四行来
问候依林,过年好,牛年吉祥!
我的生命之痛
2009-1-20 21:39
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
海外逸士
#12
“天賦賞彤霞”。她的意思是﹕天賦予她可以欣賞的彤霞。“賦”及“賞”意思並不
重複。問題是“賦”在此用得不好。且兩個不相關的動詞連用不妥。
“行妝”也不好﹐再得考慮。
我也不能一下子把裡面的問題都指出來。不要打擊她的積極性。剛有個會填詞的人
來了﹐不能把她嚇回去。說笑。
如果不在意的話﹐我的評論是﹕剛跨進門檻﹐爐火剛點著。建議要多讀古人的詞﹐
潛心揣摩體會﹐等讀通了才能登堂入室﹐爐火純青。
2009-1-21 17:48
博客
资料
主页
短信
编辑
引用
依林
#13
引用:
Originally posted by
海外逸士
at 2009-1-21 10:48 PM:
“天賦賞彤霞”。她的意思是﹕天賦予她可以欣賞的彤霞。“賦”及“賞”意思並不
重複。問題是“賦”在此用得不好。且兩個不相關的動詞連用不妥。
“行妝”也不好﹐再得考慮。
我也不能一下子把裡面的問題都..
谢谢您!您说的极是,我原想表达的就是本来以为重病难愈,不想生命顽强,能够再次清晨漫步,能够再见春雨晨曦,能够再伴日出日落,这样的幸福是天的恩赐!
平心静气,随遇而安。
2009-1-21 18:37
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
« 上一主题
诗苑
下一主题 »
可打印版本
|
推荐给朋友
|
订阅主题
|
收藏主题
|
首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
©
Copyright 2006~2010 www.yidian.org. All Rights Reserved.