游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 落荒 上一主题 | 下一主题
晴山

#1  落荒

再屏一口气,这道景就在心头老了
不怪旗幡,是这个夏天,让街道欲火上身
爬满星星的峡谷,落日的挽幛风驰电掣
他被街角推出,背对黄水,白桥,向晚霞乞讨村落遗址
向钟楼预支枇杷,玉兰,棕榈,丁香和夹竹桃的花期
旧径被铁栅锁定,眼熟的背影闪进门洞,让陌路歧义丛生
一把水壶嘶叫,深处,是一把提琴谋杀夜曲。他不知如何面对
那排慢慢而来的梧桐,他或许会披挂其中
一架贵族的头派,然后用一声唿哨
把童年的鸽群召回枝头?他或许只是落荒
而逃


2008-7-15 09:41
博客  资料  短信   编辑  引用

weili

#2  

充满同情啊。


2008-7-15 10:08
博客  资料  短信   编辑  引用

晴山

#3  

谢谢为力读。这首诗我可能还要改改。


2008-7-15 17:18
博客  资料  短信   编辑  引用

晴山

#4  

改动了几处。深合吾意。有时也要颓废一下


2008-7-15 18:31
博客  资料  短信   编辑  引用

July

#5  

我觉得有些过于排列了,做做减法,太实太满了反而失去诗意。


2008-7-15 20:44
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

晴山

#6  

七月,容我想想,不过换个角度看,这种满满的什么都放不下的感觉也许真是这首诗需要的?像这枇杷,玉兰,棕榈,丁香,夹竹桃,说了其一,就不能把其他拉下,说了这些,就更不能不提梧桐。内容还得想想,排列上变换一下是否有点不同?


再屏一口气
这道景就在心头老了
不怪旗幡,是这个夏天
让街道引火上身

爬满星星的峡谷
落日的挽幛风驰电掣
他被街角推出,背对黄水,白桥
向晚霞乞讨村落的遗址,向钟楼预支
枇杷,玉兰,棕榈,丁香和夹竹桃的花期
那些旧径被铁栅锁定
眼熟的背影让陌路歧义丛生
一把水壶嘶叫,深处
是一把提琴谋杀夜曲

他不知如何面对
那排慢慢而来的梧桐
他或许会走入其中
那架贵族的头派,然后用一声_哨
把童年的鸽群召回枝头?
他或许只是落荒
而逃


2008-7-15 21:30
博客  资料  短信   编辑  引用

July

#7  

再屏一口气,这道景就在心头老了
不怪旗幡,是这个夏天,让街道引火上身
爬满星星的峡谷,落日的挽幛风驰电掣
他被街角推出,背对黄水,白桥,向晚霞乞讨村落的遗址
向钟楼预支枇杷,玉兰,棕榈,丁香和夹竹桃的花期
那些旧径被铁栅锁定,眼熟的背影让陌路歧义丛生
一把水壶嘶叫,深处,是一把提琴谋杀夜曲。他不知如何面对
那排慢慢而来的梧桐,他或许会走入其中
那架贵族的头派,然后用一声唿哨
把童年的鸽群召回枝头?他或许只是落荒
而逃

我喜欢的句子:

他被街角推出,背对黄水,白桥,向晚霞乞讨村落的遗址
向钟楼预支枇杷,玉兰,棕榈,丁香和夹竹桃的花期

然后用一声唿哨
把童年的鸽群召回枝头?他或许只是落荒
而逃

觉得太硬的,突兀的句子:

不怪旗幡,是这个夏天,让街道引火上身
爬满星星的峡谷,落日的挽幛风驰电掣

那架贵族的头派

这句话我喜欢,可还是不顺:

那些旧径被铁栅锁定,眼熟的背影让陌路歧义丛生

再白一点,淡一些。


2008-7-15 22:22
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

小曼

#8  

我也喜欢那两句


2008-7-15 22:31
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

晴山

#9  

谢谢,谢谢七月细读,敝帚自珍,别人不讲自己很难看出来,我一定认真想想。也谢谢小曼!


2008-7-15 23:13
博客  资料  短信   编辑  引用

xy

#10  

原诗不错。
诗,一般宜删不宜加。
一首诗有两句可读,那也就好了。


2008-7-15 23:38
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

晴山

#11  

又添减了几处,我自己喜欢这首,雪阳说得不错,有两句可读就行,但这是从读者角度说的,对自己,我希望她每一句每一字都对得起我。我不出诗集,不去平面媒体发表,多次蜕皮,就是因为我的诗大多是为自己而写的,她们或许有外向的锋芒,但其实都是指向内部的。网络真很奇妙,想想这些诗行,在虚幻的空间里只是电子的某些特定排列,说有就有,说没有也就没有,跟生命一样。


2008-7-16 17:18
博客  资料  短信   编辑  引用

July

#12  

他被街角推出,背对黄水,白桥,向晚霞乞讨村落遗址
向钟楼预支枇杷,玉兰,棕榈,丁香和夹竹桃的花期
旧径被铁栅锁定,眼熟的背影闪进门洞,让陌路歧义丛生
一把水壶嘶叫,深处,是一把提琴谋杀夜曲。他不知如何面对
那排慢慢而来的梧桐,他或许会披挂其中

这段真好。

我还是不懂‘贵族的头派’是行头?;)


2008-7-16 21:40
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

晴山

#13  

七月,头派可能是我生造的,没找到好词,有一点行头的意思,但更是风骨(这词太硬太高大)风姿,气派等等,不好意思,词穷了


2008-7-16 23:10
博客  资料  短信   编辑  引用

weili

#14  

晴山,你在不在这个地方?

第 1 幅


2008-7-17 19:04
博客  资料  短信   编辑  引用

晴山

#15  

这是悉尼大学。


2008-7-18 02:31
博客  资料  短信   编辑  引用

冬雪儿

#16  

“一把水壶嘶叫,深处,是一把提琴谋杀夜曲。”——喜欢这句诗文。


2008-7-18 04:24
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

weili

#17  

你并没有回答我的问题。:))

引用:
Originally posted by 晴山 at 2008-7-18 03:31 AM:
这是悉尼大学。




因为无能为力,所以尽力而为。
2008-7-18 19:37
博客  资料  短信   编辑  引用

晴山

#18  

谢谢雪儿赏读。
为力,我不在悉尼大学。


2008-7-18 20:24
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »