首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
游客:
注册
|
登录
| 首页
作者:
标题:
幽闭的花园
上一主题
|
下一主题
xw
#1
幽闭的花园
幽闭的花园
--译一首无名氏的花园诗
我心爱的人呀
置身一座美丽的花园
环抱着蔷薇--
园中开满了铃兰、丁香
还有蜀葵。
园中开满了鲜花
多讨人欢喜
日日夜夜,环绕着她。
唉!她就像
通宵达旦地歌声嘹亮的
夜莺一样温柔;
唱累了便休息。
有一天我看着她
采摘绿坪上的紫罗兰,
她对我多殷勤
她娇美无以伦比!
我看着她,歇了一会儿:
她白皙如乳水
温柔如一只小绵羊
嫣红如玫瑰。
01/22/07
===
我还想编译一些篇章的,正在学习花园诗。
伊甸贴花园诗,再合适不过了。
2007-1-22 17:25
博客
资料
短信
编辑
引用
Baihe
#2
伊甸贴花园诗, 妙!
乳水和乳汁的区别是---?
2007-1-22 21:04
博客
资料
短信
编辑
引用
weili
#3
为什么要叫“幽闭的花园”?
难道从CONVENT GARDEN译来?
2007-1-23 09:50
博客
资料
短信
编辑
引用
lucy
#4
温情甜蜜!喜欢!
2007-1-23 10:33
博客
资料
短信
编辑
引用
xw
#5
引用:
Originally posted by
Baihe
at 2007-1-23 02:04 AM:
伊甸贴花园诗, 妙!
乳水和乳汁的区别是---?
乳水与乳汁的区别只在于诗末的玫瑰。
幽闭的花园来于圣经雅歌中的“我妹子,我新妇,是幽闭的花园”。
是有中世纪之情,也有楚辞“山鬼”之韵。拉丁文拼作Hortus conclusus。
如果这样的诗都没有感觉,也就没有诗了。
谢诸位鼓励!
2007-1-23 10:42
博客
资料
短信
编辑
引用
« 上一主题
诗苑
下一主题 »
可打印版本
|
推荐给朋友
|
订阅主题
|
收藏主题
|
首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
©
Copyright 2006~2010 www.yidian.org. All Rights Reserved.