游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: The Midnight Horse (午夜之马 by 兰若) 上一主题 | 下一主题
梦文

#1  The Midnight Horse (午夜之马 by 兰若)

I'm a midnight horse
Out from the deep of night
Walking on a green grassland
And treading grief into dirt

I'm a midnight horse
The rein leading me to my destiny
I can no longer see
The footprints ever left behind

There're night dewdrops in my eyes
They call them tears
I'm weeping for a faraway place
My day is more heartbreaking than night

I'm a midnight horse
I've reached a faraway land
I see fields, I see hills
I see breezes in the field
Making the field more vacant



午夜之马


我是午夜的马
从黑夜的深处走出
走在青青的草地上
把悲伤踏进泥土

我是午夜的马
缰绳领我去我的目的
我再也看不见
身后曾有过的足迹

我眼里有黑夜的露水
人们称它作眼泪
我在为远方哭泣
白昼比夜晚更让我心碎

我是午夜的马
已经走到了很远的地方
我看见旷野看见山岗,
看见旷野的风
让旷野更加空旷


2006-8-6 00:25
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »