《你的心》- 小曼同学
你的心
装下了整座黑夜
却装不下我
作为一个煤球
我实在太黑了
A Verselet By Xiao Man
(Your Heart)
your heart could be
big enow for the nighted night
but not for me
as a coal ball I’m far too white
tr. Xiao Cao (a pretty liberal translation version)
*感觉译成 too dark 就显得太直白了,没了诙谐幽默,呵呵呵