游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创]印度反贪腐 上一主题 | 下一主题
非马

#1  [原创]印度反贪腐

前些日子收到一个来自印度的电邮,是一位名叫 A.K.DAS的诗人寄来的。他说他原来是一个公务员,退休后才开始写诗,在去年年底出版了他的头一本书名叫做《另一个航程》的诗集,获得了相当的好评。他说他是我的诗的热烈赞美者,从网络上读到了我许多诗,也读了我的第一本英文诗集《秋窗》及其它诗选。他还列举了一些他特别喜欢的诗如<金锁记><城市的窗><呼气><有一句话>等,还有最近的每月一诗<墨西哥湾漏油事件>。

知道在地球的另一头有人在阅读并喜欢自己的诗,自然是值得高兴的事。但更令我高兴的是,从他寄来的几首向我“请教”的诗里,包括一首题为〈哥本哈根:海市蜃楼?>的环保诗,我知道吾道不孤。

前天又收到他的一封信,附了他的一首〈反贪腐日〉新作。读后心里一直感到戚戚,不得安宁,今晚只好花一点时间把它翻译出来:

亲爱的非马先生:

感谢您无私的赞许与鼓励。在印度这里,一个罕见的奇观正在开展。一场反贪腐的斗争正在全国各地进行。发动者是一个年老的小人物,武器是非暴力。然而,它的反响却遍及全球,如一些世界性的媒体所指出的。

贪腐有如章鱼缠身并吸光国家的活力。政治人物成了国家的寄生虫。在这种情况下,一个普通人该如何对贪腐作出反应? 我在最近的一个反贪腐日写了一首诗,发表在一些全国性的报纸上。我寄一份给您,因为它反映了一个全球性的问题。


反贪腐日

你说什么: 反贪腐日?
别傻了;你一定是在开玩笑。
你干吗挖出这老掉了牙的字眼:反,
败壞了我开胃的早茶:
大吉岭茶的滋味,腐败的芳香,
在刺眼的大标题下酝酿?

你从母亲肚子里爬出来
并不足以表示你的诞生;
它需要用红包来证明。
你捐款去取得那假护照的
入学许可:教育;
然后走天知道多少个后门
才取得了一个小小的职位。

一张执照,一张许可证,一张配给证,
一个收容所里的床位,甚至在长得看不到头的
生命行列里的一个位子,如果你要,
你便会得到它——只要给钱。
而当这人生旅程终结,
你别想能偷偷溜掉;
你仍需要一个有标价的证明。

你干吗多此一举扯你的头发?
它是一个会溃烂的脓疮,每天发臭,
用它的重量把整个系统拖垮
或爆炸,为一个新的秩序开路。

A.K. Das 敬上

非马附注:今天在网上找到下面这个新闻,也许可作为这首诗的一个注脚吧:
印度政府打压民众反腐败抗议
http://news.163.com/11/0817/05/7BKSGJM40001121M.html


2011-9-7 12:22
博客  资料  信箱 主页 短信   编辑  引用

xyy

#2  

  前兩天正好看到一篇報導,說印度最近開了三個反貪網站,經過民眾舉報,一定程度上遏制了貪贓枉法的勢頭。但是,這個辦法在中國是無效的。為甚麼?因為中共政權的架構,即是“貪官本位”,或者說得更形象點,最高當局本身就是大貪官,靠無數小貪官維持著。貪反了,政權就不存在了。簡單地說:沒有貪官,哪來政權?沒有政權,哪來崛起?反貪只是口號,或者作秀,掩人耳目而已。我們必須看清這一個基本事實。這跟印度和其他國家,有本質的不同。Das的詩寫得很好,可不宜輸入中國。因為我的結論是:中國必須繼續貪腐,才能蓬勃發展。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2011-9-7 15:32
博客  资料  短信   编辑  引用

杨林

#3  

恭喜非马。


2011-9-8 13:24
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »