游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 確吉堅贊 上一主题 | 下一主题
xw

#1  確吉堅贊

確吉堅贊

amritodbave amrita-sidambave amrita-vikrante amrita-vikranta,
gamine gagana kirta-kare, svaha -- 阿彌陀咒

產量一級級浮誇上報
餓殍遍高原
歌舞升平迎慶新年
農場中﹐班禪額爾德尼--
確吉堅贊勃然大怒﹕

“你們還有良心么﹖
在這塊剛埋葬幾千餓殍﹑
和毒打致死的同胞
尸骨未寒的土地上﹐你們
還有什么心情歌舞﹖”

扎什倫布寺﹐年輕班禪
不顧勸陰﹐奔筆疾書
書信藏語譯成漢語﹐仔細斟酌
反復核實﹐七萬字真言
再從漢語譯成藏語……

組織叛亂﹐立即拘捕
“農奴王”“吸血鬼寄生虫”
揭發﹐批斗﹐二十載囹圄
拒絕任何誘惑﹐班禪
拒絕違心自我批評

03/03/07

===

去西藏参观扎什伦布寺参拜十世班禅确吉坚赞的灵塔,才知道他生平
了不起,最了不起是七万言书。最可贵的,

是他一直没有违心认错。

阿弥陀咒又叫往生咒,班禅是阿弥陀佛转身,正好又对应净土宗。

这里没引全咒,用罗马拼音,古汉译全咒是:

南無 阿彌多婆夜 哆他伽哆夜 哆地夜他 阿彌利都婆毗 阿彌利哆悉耽婆毗
阿彌利哆毗迦蘭諦 阿彌利哆毗迦蘭哆 伽彌膩 伽伽那 枳多 迦隸 莎婆訶

在求那跋陀罗所译的此咒原文里,可见到此咒功效为:

(1)阿弥陀佛常住持咒者之顶,日夜拥护。
(2)无令怨家而得其便。
(3)现世常得安稳。
(4)临命终时任运往生(西方净土)。

前三点即现世利益,后一点为来生利益。


2007-3-4 11:51
博客  资料  短信   编辑  引用

xw

#2  十世班禅确吉坚赞的灵塔


第 1 幅
十世班禅确吉坚赞的灵塔


2007-3-4 12:04
博客  资料  短信   编辑  引用

weili

#3  

人之争斗,佛又奈何?


2007-3-5 13:31
博客  资料  短信   编辑  引用

令胡冲

#4  

活佛的筛选方式,比人大选举效果还要好得多。奇怪。


2007-3-5 13:59
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »