游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 昨日、今日与明日 上一主题 | 下一主题
xw

#1  昨日、今日与明日

昨日、今日与明日

昨日是舊相識
今日﹐是新相識
明日--有一支歌﹕

“交新朋友
別忘了老朋友﹔
新朋友是銀
老朋友是金﹗”

金銀﹐昨日花
今日紫番素馨
明日……是一幅畫

一個詩名﹐一首
未完成的詩:
昨日﹐海島上的陽光
今日的畫﹐明日
的詩

2006/07/09

===

诗源于一种植物的名字yesterday, today and tomorrow,
我两个月前在百慕大植物园曾好奇了一阵子的,当时想到了中国的
“金银花”(英Honeysuckle,花根吮如蜜)也因时而变色的。

当时带着孩子,又想到了孩子们的歌,新朋友是银,旧朋友是金。
这也是张爱玲顶喜欢的一首歌。。。

怎么说呢?很有诗意,不写一首诗不行。怎么写呢?我对原花并不格
物,只好把思绪整理整理,拼揍成十四行。

Yesterday Today and Tomorrow

The Yesterday-Today-and-Tomorrow shrub from Brazil likes to show off 3 different colors of flowers during mid-winter. First blooms are deep lilac which turn to light lavender and finish with a fade to white. Hence the names yesterday = deep lilac, today = lavender and tomorrow = white. The flowers are fragrant too

金银花:

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honeysuckle


2006-7-9 11:07
博客  资料  短信   编辑  引用

兰若

#2  

朋友就是朋友,别有金银之分啊 。。。。


2006-7-9 14:12
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

冰花

#3  

"昨日開金花
今日開銀花
明日……是一幅畫"

愿你的明日画更美丽!


2006-7-9 14:38
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

xw

#4  新老朋友

今天匆匆一贴,下午看世界杯,回来看就不行了。

改动了几个字,谢谢两位反馈!

新老朋友,原歌是这么唱的:

Make new friends and keep the old.
One is silver and the other gold.

1 .5 1 - |35 43 3 2 | 5 5 `15 54 | 3 2 1 - |

旋律谱,.是低八音,`是高八音,35 43各一拍。

&&&

金银花与这三色茉莉正相反,由银变金。我记得佛罗斯特一首植物的
小诗,很有味,不可译,贴在这里给两位吧:

Robert Frost - The Rose Family

The rose is a rose,
And was always a rose.
But the theory now goes
That the apple's a rose,
And the pear is, and so's
The plum, I suppose.
The dear only know
What will next prove a rose.
You, of course, are a rose--
But were always a rose.

=====

When Robert Frost learned how many different species were
in the rose family was he was moved to write a poem.


2006-7-9 20:30
博客  资料  短信   编辑  引用

兰若

#5  

谢xw, 我有一问题哈,这金与银在这里是不是只有颜色的不同啊?如果加入质地和态度的不同,时间长的是金的,时间短的是银的,那一见如故怎么说啊?看来作朋友也会升值滴~ 俺还是不太喜欢这样分。。。有点瞎较汁,不用理我。。。


2006-7-9 21:19
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

weili

#6  

同意兰若。不应该把朋友分成三六九等。就是分了,也不可以说出来。


2006-7-9 22:19
博客  资料  短信   编辑  引用

xw

#7  

不可断章取意,这小歌分明唱的是不要喜新忘旧,我引在这里也是摆
设一种“昨天”(童年)之境。

昨天、今天与明天是在一直在流动中。。。

而引的佛罗斯特,是他写给妻子的,自然另当别论。

&&&

金啊、银啊,不就是歌中凑个韵:old 和gold,都是认得英语的。

花色不同,这三色茉莉还果真是愈旧愈显白色(银?)呢。


2006-7-9 23:24
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »