二. 意象派
英美出现的以庞德为代表的意象派是象征主义的一个变种。诗歌的特点是清晰、精确、浓缩、具体,不宣泄感情,不宣讲道理。它重在表现诗人的直观形象,但作者的直观感受并不直接表露,只是通过意象来暗示。意象诗一般只有四五行,最多也不过十几行。庞德的《地铁车站》是首典型的意象诗,它只有两行:“人群中这些面孔幽灵一般显现;湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣。”诗中的“面孔”和“花瓣”不是传统诗歌那种比喻关系,而是两个意象叠加起来,造成复合意象,并与诗人对大都市生活的易逝感融为一体,情感深藏不露。意象派诗是在象征主义影响下产生的,但又区别于象征主义。象征主义重视飘忽的音乐性,意象派则近坚实的雕塑性;象征主义常用隐晦的象征或神秘的梦幻来暗示某种心理状态,意象派则用鲜明、质感、凝练的意象来与诗人的情思融为一体。意象派诗歌还受中国古典诗词和日本俳句的影响,其出现令欧美诗坛耳目一新。
[诗录]
罗马(埃兹拉·庞德)
呵,初到罗马来寻觅罗马的诗人,
你会发现罗马找不到能够称为罗马的东西,
那些断垣残壁和宫殿的旧苑荒台,
罗马的名称只能在这些院墙之内保留。
瞧一瞧兴衰荣辱是如何发生的吧。
她曾经迫使全世界俯伏在她的法令之下,
征服了一切,如今却被征服,
因为她是时间的牺牲品,而时间荡尽了一切。
罗马是罗马唯一的最后的纪念碑,
罗马只征服了罗马这一个城市,
急速奔向大海的底伯尔河是罗马的唯一遗迹,
呵,世界,你是一场变幻无常的笑剧!
那些在时间打击下能够站稳的
它们比倏忽的时间消逝得更快。
三. 隐逸派
意大利的隐逸派也是象征主义派生出来的一个诗歌流派,该诗派名称的由来大概和诗人的处世态度有关。创始人是翁加雷蒂,代表诗人是他的两位弟子夸西莫多和蒙特莱。
[诗录]
1. 怀旧(久塞培·翁加雷蒂)
那时
天色即将破晓
春天将临
路上行人稀少
巴黎
笼罩着
惨雾愁云
在桥的
一个角落里
我对一位
苗条的姑娘的
无止境的沉默
陷入沉思
我们
同病相怜
我们失魂落魄
呆在一起
2. 守夜(翁加雷蒂)
整整一夜
我伏在一个
被杀害了的
伙伴的身边
他咧着嘴在笑
脸儿朝着
浑圆的月亮
在寂静中
他的双手
血淋淋地
印入我的脑海中
我写下了
几封充满情爱的信
我从来没有
像现在那样
对生活满怀眷恋之情
3. 痛苦(翁加雷蒂)
要死,就得像渴望
海市蜃楼的云雀那样
或者像一只鹌鹑
一旦飞过海洋
就栖息在第一丛树上
因为它已不再想
振翅飞翔
可别像瞎了眼的金丝雀
活着徒然叹息,悲伤!
4. 绿来自......(萨尔瓦多·夸西莫多)
暗夜:
阴惨惨的亮光,
懒洋洋的钟声沉寂了。
请别对我说话啊,
我对歌音的爱消失了,
但时光依旧属于我
一如我与云天、丛林畅叙心曲的年华
昏睡从天穹
直落到烟波粼粼的水面,
屋宇沉沉入睡了,
把群山带进梦乡,
天神披着雪花在赤杨上栖隐,
仿佛一纸风筝
星星映在朦胧的窗棂。
绿来自小岛,
来自挂满风帆的口岸
伴随着咿咿呀呀的浆声
水手们追云逐浪,
给我抛下那光裸、雪白的战利品:
轻轻地把它抚摩,
隐约可闻流水与礁石
低低切切的微语。
田畴恍如没入
晶莹的水族宫,
萦怀的愁绪与运动的生命
遁入静穆的天穹。
获得你,使我惊慌万端,
欣悦的热泪簌簌涌流,
忙把小鸟亲切呼唤。
5. 海边(欧根尼奥·蒙特莱)
风儿劲吹,黑暗被撕成碎片,
你投在栅栏上的轻轻的影子,
荡漾着波纹。
你想主宰自己,已太迟了!
棕榈树上
砰然摔下一只老鼠,
电光在导火线上闪烁,
闪电落在你凝眸而视的
很长、很长的睫毛上。
6. 夏日正午的漫步(蒙特莱)
田园的红墙衬映着绿荫沉沉
我脸色苍白
屏息谛听
枯树枝头山鸟低沉地啼鸣
杂草丛间蛇儿沙沙地穿行。
凝视龟裂的草地
孤零的野豆
一行行的红蚁
忽而惊窜
忽而在小小的干草堆上麋集。
透过灌木丛的蔓枝老叶
放眼眺望
鱼鳞般大海的颤动
远处乱石羼岩
飘来凄恻的蝉声。
似火的骄阳令人眩晕
一阵莫名的心酸涌袭心间
嵌立着锋利的酒瓶碎片的高墙
环绕它无休止的踽踽而行
莫非就是全部苦难和人生。
四. 达达主义
达达主义于第一次世界大战期间产生于瑞士。1915年,一群罗马尼亚、法国、德国的艺术家来到中立国瑞士避难,他们在苏黎世的咖啡馆相遇,形成一个以来自罗马尼亚的法国诗人斯当·查拉为首的艺术小集体,他们要组建一个有不同艺术家参加的团体。1916年2月在这个团体的一次集会上,查拉把一把刀子随手插入德法字典,然后把刀尖所指的词“达达”(DaDa)拿来作为他们这个团体的名称。它纯粹是处于偶然,没有任何意义。达达主义的成员陆续出版了一些小册子、著作,举办画展,并创办《达达》杂志。1918年,查拉起草的《宣言》发表之后,又发表了几个宣言。他们为达达下了如下定义:“自由,达达、达达、达达,这是忍耐不住的痛苦的嚎叫,这是各种束缚力量、矛盾、荒诞的东西和不合逻辑的事物的交织,这便是生命。”他们还宣称:“达达自己什么也不要,什么也不要,什么也不要……达达什么也不是,什么也不是,什么也不是……”1919年,查拉来到巴黎,于是次年组织了法国的达达主义团体,参加者有布勒东、阿拉汞、艾吕雅、苏波等,在巴黎造成了很大影响。
五. 超现实主义
超现实主义是第一次世界大战后在法国兴起的一个文学艺术流派,它由达达主义发展而来。1919年法国的达达派诗人安德烈·布勒东、路易·阿拉汞、保罗·艾吕雅等创办了《文学》杂志,进行超现实主义实验。1924年超现实主义文学家们在巴黎聚会,成立了“超现实主义研究室”。同年,布勒东发表了第一个《超现实主义宣言》,系统地阐述了运动的宗旨和理论观点,宣布超现实主义运动正式诞生,同时又将杂志改名为《超现实主义革命》。布勒东对“超现实主义”一词作了如下定义:“超现实主义,阳性名词,纯粹地、无意识的精神活动。通过它,可以用口头、书面或其他方式来表达思维的真实活动。它只接受思想的启示,不受任何理智的控制,也不带任何美学或道德的偏见。”很快就有一批对现实有不满情绪的作家和艺术家参加进来。
在内容上,为了描绘这种“超现实”,他们反对逻辑推理的思想活动,推崇潜意识和梦,甚至让文学成为梦幻、潜意识乃至精神错乱的产物。强调梦幻,贬斥理性,就成为超现实主义美学的 重要标志。如布勒东的诗《警觉》全是梦幻中的荒诞离奇的景象,现实的东西如圣雅克塔、椅子、鲨鱼肚皮、太阳以至人的皮肉都变幻了形状,令人难以理解。
[诗录]
1. 宵禁(保尔·艾吕雅)
门口有人把守着,你说怎么办?
我们被人禁闭着,你说怎么办?
街上交通断绝了,你说怎么办?
城市被人控制着,你说怎么办?
全城居民在挨饿,你说怎么办?
我们手里没武器,你说怎么办?
黑夜已经来到了,你说怎么办?
我们因此相爱了,你说怎么办?
2. 自由(保尔·艾吕雅)
在我的小学生的练习簿上
在我们书桌上和树上
在沙上在雪上
我写了你的名字
在一切读过的书页上
在一切空白的书页上
石头、血、纸或灰上
我写了你的名字
在金色的图像上
在战士的手臂上
在帝王的冠上
我写了你的名字
在林莽上和沙漠上
在鸟巢上和金雀枝上
在我童年的回声上
我写了你的名字
在夜间的奇迹上
在白昼的白面包上
在结亲的季节上
我写了你的名字
在我一切青天的破布上
在发霉的太阳池塘上
在活的月亮湖沿上
我写了你的名字
在田野上在天涯上
在鸟儿的翅翼上
和在阴影的风磨上
我写了你的名字
在每一阵晨曦上
在海上在船上
在发狂的大山上
我写了你的名字
在云的苔藓上
在暴风雨的汗上
在又厚又无味的雨上
我写了你的名字
在晶耀的形象上
在颜色的钟上
在物质的真理上
我写了你的名字
在觉醒的小径上
在展开的大陆上
在满溢的广场上
我写了你的名字
在燃着的灯上
在熄灭的灯上
在我的集合的房屋上
我写了你的名字
在我的镜子和我的卧房里
一剖为二的果子上
在我的空贝壳床上
我写了你的名字
在我的贪食而温柔的狗上
在它的竖起的耳朵上
在它的笨拙的脚上
我写了你的名字
在我的门的跳板上
在熟稔的东西上
在祝福的火的波上
我写了你的名字
在应允的肉体上
在我的朋友们的前额上
在每只伸出来的手上
我写了你的名字
在出其不意的窗上
在留意的嘴唇上
高高在寂静的上面
我写了你的名字
在我的毁坏了的藏身处上
在我的崩塌的灯塔上
在我的烦闷的墙上
我写了你的名字
在没有愿望的别离上
在赤裸的孤寂上
在死亡的阶坡上
我写了你的名字
在恢复了的健康上
在消失了的冒险上
在没有记忆的希望上
我写了你的名字
于是由于一个字的力量
我重新开始我的生活
我是为了认识你
为了唤你的名字而成的
自由
3. 春天的不相识的女子(路易·阿拉汞)
在市场角落里我遇到一双眼睛
那奇异的凝眸在梦想什么
啊雨后巴黎的心在扑扑跳动
下了这么多雨她还觉得快乐吗
小溪泉水中间多少花枝
逝去了更无一点颜色
我永远王见那昂丹的长堤
和神女躞蹀的帕尔姆人行道
黄昏的淡漠者和辚辚车辆
夜色的面纱和无数惊险奇遇
人们朝三一教堂走过几步
这犹豫时刻众人纷纷离去
在圣拉萨尔火车站的尘嚣中间
为什么这双邂逅的眼睛会流泪呢
啊巴黎巴黎你不再歌唱
你侧过头去脚步踉跄
现在是点煤气灯和轻率地行动的时候了
这些街心花园充满了喁喁情话
现在是点煤气灯的时候了你还没有点
你还没有点而巴黎却已沉默无言
六. 未来主义
未来主义兴起于意大利,主要活跃在意大利和俄国诗坛上,同时也对法、英、德等一些国家的文学产生一定影响。未来主义运动的宗旨是同旧的文化传统决裂,追求文学艺术在内容和形式两方面的彻底革新。他们认为艺术的使命应该是探索未知世界,面向未来,展示人的意识的冲动,反映新的社会现实和新的价值观念,致力于表现一个“人变成了机器,机器变成了人”的新时代,寻求一种“新的未来的美”。未来主义者把诗歌变成现代生活的“动力学”,他们调动一切艺术手段,集中表现运动中的物和人,如旋转的机器、奔驰的汽车、翱翔的飞机、赛跑的运动员等,通过动态来赞美运动感、力感和立体风格。
在艺术形式上,未来主义者主张彻底摈弃传统手法,“运用自由不羁的字句”,随心所欲地表达运动的各种形态和速度,作家可以取消或破坏语言的规范,打破传统句法与正常韵律,用对自然界声音的模拟、数字符号、化学公式、乐谱等来写诗,取消形容词和副词,甚至不用连接词和标点,搞文字游戏和图案的剪贴、组合。俄国未来主义最重要的诗人是马雅可夫斯基,其长诗《穿裤子的云》充分表现了诗人无所顾忌的反抗精神。未来主义在法国的重要诗人是阿波里奈尔,他首创“楼梯式”的诗歌形式,后被马雅可夫斯基 借鉴并发展为一种富于强烈的节奏感、适于表现激情和力量的形式。
[诗录]
米拉博桥(纪尧姆·阿波里奈尔)
塞纳河在米拉博桥下流着
而我们的爱情
我必须追忆么
那痛苦后面往往是欢乐
愿黑夜来临愿钟鸣响啊
时日在飞逝而我却滞留着
手携手面对面我们逗留
当我们永恒的凝视
那困倦了的波浪流走
在我们手臂的桥下的时候
愿黑夜来临愿钟鸣响啊
时日在飞逝而我却滞留着
爱情已经去了像流水一样
爱情已经去了
人生多么漫长
而希望又是多么刚强
愿黑夜来临愿钟鸣响啊
时日在飞逝而我却滞留着
一天天一周周时光流过
逝去的时间
和爱情都不再回来啊
塞纳河在米拉博桥下流着
愿黑夜来临愿钟鸣响啊
时日在飞逝而我却滞留着
2. 五月(阿波里奈尔)
五月明媚的五月泛舟在莱茵河上
靓女们在山峦高处眺望
人面多么佳丽无奈船已远航
船啊你让沿河两岸杨柳啜泣悲怆
然而繁闹的果园在后面呈现
五月的樱花落红一片
仿佛我心上人的纤指
凋零的花瓣宛如她的眼帘
河边大路上茨冈人缓缓走过
牵着一头熊一只猴一条狗
在莱茵河葡萄地里渐行渐远
跟在毛驴拖曳的大篷车后头
五月明媚的五月把葡萄
和蔷薇的柔蔓缀满废墟
岸边柳丝芦苇和葡萄的花枝
在莱茵河的微风中摇曳絮语
3. 秋天(阿波里奈尔)
在雾中走过一个罗圈腿的农夫
缓缓地在雾中牵着一头牛
浓雾遮没了多少贫穷而羞怯的村庄
农夫走过去嘴里哼唱着
一首爱情和负心的歌
唱的是一个指环和一颗破碎的心
啊秋天秋天送走了夏天
两个影子在雾中缓缓走过
4. 青春的秘密 (马雅可夫斯基)
不,
那些人不是“青年”,
他们迷上了
草地和小舟,
又开始
喧嚣和胡闹,
用烧酒
灌漱
咽喉。
不,
那些人不是“青年”,
他们
在春天的良夜里,
装模作样
摆弄时装,
让喇叭形的裙子
拖曳在
林荫道上。
不,
那些人不是“青年”,
他们感到
血液里发痒,
但却在爱情里
浪费着
朝阳一般
生命的火光。
难道
这是青春?
决不是!
光是
十八岁
还很不够。
那些人——
才算得青年,
他们
能代表
所有的孩子
对年老稀疏的
战斗队伍说:
“我们要改造地上的生活!”
青年 ─
这是一个称号 ─
献给
那些加入
战斗的青年共产国际的人。
献给那些
为了把劳动日
变得愉快
轻松
而战斗着的人!
七. “垮掉的一代”
“垮掉的一代”是第二次世界大战后风行于美国的文学流派,该派的作家都是男女青年,他们以 性格粗犷豪放、落拓不羁著称。他们安守清贫,物质生活简朴,不修边幅,喜欢蓄发留须,穿奇装异服,对固定的家庭和固定的栖身之所不感兴趣,厌弃工作和学业,拒绝承担任何社会义务,以浪迹天涯为乐;他们蔑视社会的法纪秩序,反对一切世俗陈规和垄断资本统治,抵制对外侵略及种族隔离,讨厌机器文明,采取无政府主义态度宣称要“彻底推翻国家之船”,他们永远寻求新的刺激,追求的是绝对的自由和人的生物学的满足,用同性恋、纵欲、吸毒酗酒、爵士音乐、狂热的语无伦次的谈话等等来逃避现实并向体面的社会和美国传统价值标准进行挑战;他们从西方存在主义哲学“存在即荒诞”的观念推导出“沉沦即是解放”的结论;从“自由选择”的观念推导出纵欲享乐的合法性。他们还引进佛教禅宗和老庄哲学来填补信仰上的真空,认为堕落就是解脱,就是涅磐极乐世界,躲进超现实的幻境寻求神秘主义的灵感;他们用怪癖的内向自我探索和向下沉沦的所谓脱俗态度来表示对体面社会的不满,来对社会进行病态的反抗,因此被称为“垮掉的一代”,尤以威廉·伯罗斯(William S. Burroughs )、杰克·凯鲁阿克(Jack Kerouac)、艾伦·金斯堡(Allen Ginsberg)最有名。
[诗录]
1. 我的黎明俪歌(艾伦·金斯堡)
我已经浪费了五年光阴
在曼哈顿
生命凋零
才气耗尽
不连贯的谈话
耐心而又神经兮兮
桌上放着
滑尺和计算器
签了字的三份
说明书和税单
服帖地提示
微薄的薪金
我二十几岁的青春
在市场待价而沽
在办公室里昏厥
在打字机上痛哭
受骗的群众
酝酿大的叛乱
除臭的战舰
是严肃不怠的事件
每星期六 任谁
都可以狂饮我的血库
这是我的一部分
算不上犯罪
沉郁地劳作五年
从二十二到二十七岁
银行里没有一毛钱
值得一看
破晓 只有那太阳
那东方冒出的烟圈光临卧室
我注定要下地狱任
闹钟喧响
2. 在真实的背后(艾伦·金斯堡)
在真实的圣约瑟调车场背后
我孤寂的徘徊
在一家油罐场面前
而后坐上长凳
靠近扳道夫的小木屋。
一朵花开在干草堆上
开在柏油大路上
─ 是可怕的干草花
我想 ─ 它生着
酥松的黑枝还有
穗须暗黄的
花冠像耶稣的窄小
王冕,中间那污秽
干枯的棉族
像一把用旧的剃须毛刷
扔在杂品堆里躺着
足足已有一年。
黄色,黄黄的花儿
工业之花,
僵硬多刺丑陋的花儿,
然而还是花
那种鲜黄的外表
象你脑海中硕大的玫瑰!
这是世界之花。
嚎叫
致-卡尔-所罗门
I
我看见这一代最杰出的头脑毁于疯狂,挨着饿歇斯底里浑身赤裸,
拖着自己走过黎明时分的黑人街巷寻找狠命的一剂,
天使般圣洁的西卜斯特渴望与黑夜机械中那星光闪烁的发电机沟通古朴的美妙
关系,
他们贫穷衣衫破旧双眼深陷昏昏然在冷水公寓那超越自然的黑暗中吸着烟飘浮
过城市上空冥思爵士乐章彻夜不眠,
他们在高架铁轨下对上苍袒露真情,发现默罕默德的天使们灯火通明的住宅屋
顶上摇摇欲坠,
他们睁着闪亮的冷眼进出大学,在研究战争的学者群中幻遇阿肯色和布莱克启
示的悲剧,
他们被逐出学校因为疯狂因为在骷髅般的窗玻璃上发表猥亵的颂诗,
他们套着短裤蜷缩在没有剃须的房间,焚烧纸币于废纸篓中隔墙倾听恐怖之声,
他们返回纽约带着成捆的大麻穿越拉雷多裸着耻毛被逮住,
他们在涂抹香粉的旅馆吞火要么去”乐园幽径“饮松油,或死,或夜复一夜地
作贱自己的躯体,
用梦幻,用毒品,用清醒的恶梦,用酒精和阳具和数不清的睾丸,
颤抖的乌云筑起无与伦比的死巷而脑海中的闪电冲往加拿大和培特森,照亮这
两极之间死寂的时光世界,
摩根一般可信的大厅,后院绿树墓地上的黎明,屋顶上的醉态,
兜风驶过市镇上嗜茶的小店时那霓虹一般耀眼的车灯,太阳和月亮和布鲁克林
呼啸黄昏里树木的摇撼,
垃圾箱的怒吼和最温和的思维之光,
他们将自己拴在地铁就着安非他命从巴特里到布隆克斯基地作没有穷尽的旅行
直到车轮和孩子的响声唤醒他们,
浑身发抖嘴唇破裂,在灯光凄惨的动物园磨去了光辉的大脑憔悴而凄凉,
他们整夜沉浸于比克福德自助餐馆海底的灯光,漂游而出然后坐在寥落的福加
基酒吧喝一
下午马尿啤酒,倾听命运在氢气点唱机上吱呀作响,
他们一连交谈七十个小时从公园到床上到酒吧到贝尔维医院到博物馆到布鲁克
林大桥,
一群迷惘的柏拉图式空谈家就着月光跳下防火梯跳下窗台跳下帝国大厦,
絮絮叨叨着尖叫着呕吐着窃窃私语着事实和回想和轶闻趣事和怒目而视的对抗
和医院的休克和牢房和战争,
一代睿智之士两眼发光沉入七天七夜深沉的回忆,祭祀会堂的羔羊肉扔在砖石
路上,
他们隐入新泽西禅宗子虚乌有乡留下一张张意义含糊的明信片,上面引着亚特
兰大市政厅的风光,
在纽华克带家俱的幽暗房间里忍受药力消褪后的痛楚,东方的苦役,丹吉尔骨
头的碾磨和中国的偏头痛,
他们徘徊在夜半的铁路调车场不知去往何方,前行,依然摆不脱忧伤,
他们在货车厢里点燃香烟吵闹着穿过雪地驰往始祖夜色中孤寂的农场,
他们研究着鲁太阿斯、艾仑·坡和圣约翰之间的精神感应研究爵士乐中犹太的
神秘学问因为在堪萨斯宇宙正在脚下本能地震颤,
他们孤独地穿行在艾达荷的大街小巷寻找爱幻想的印第安天使因为他们是爱幻
想的印第安天使,
他们只觉得欣喜万分因为巴尔的摩在超自然的狂喜中隐约可见,
他们带着俄克拉荷马的华人一头钻进轿车感受冬夜街灯小镇雨滴的刺激,
他们饥饿孤独地漫游在休斯敦寻找爵士乐寻找性寻找羹汤,
他们尾随那位显赫的西班牙人要与他探讨美国和永恒,但宏愿无望,他们远渡
非洲,
他们消逝在墨西哥的火山丛中无所牵挂只留下粗布工装的阴影而壁炉芝加哥便
散满诗的熔岩和灰烬,
他们出没于西海岸留着胡须身穿短裤追查联邦调查局,他们皮肤深色衬得反战
主义者们睁大的双眼十分性感他们散发着费解的传单,
他们在胳膊上烙满香烟洞口抗议资本主义整治沉醉者的烟草阴霾,
他们在联合广场分发超共产主义小册子,哭泣,脱衣而洛塞勒摩斯的警笛却扫
倒了他们,
扫倒了墙,斯塔登岛的渡船也哭号起来,
他们在空荡荡的健身房里失声痛哭赤身裸体,颤抖在另一种骨架的机械前,
他们撕咬侦探的后颈,在警车里兴奋地怪叫因为犯下的罪行不过是他们自己进
行了狂野的鸡奸和吸毒,
他们跪倒在地铁里嚎叫,抖动着性器挥舞着手稿被拖下屋顶,
他们让神圣的摩托车手挺进自己的后部,还发出快活的大叫,
他们吞舔别人自己也被那些人类的六翼天使和水生抚弄,那是来自大西洋和加
勒比海爱的摩挲,
他们造爱于清晨于黄昏于玫瑰园于公园和墓地草丛,他们的液体欢畅地撒向任
何哪个可以达到高潮的人,
他们在土耳其浴室的隔墙后不停地打嗝试图挤出格格傻笑最后却只有哽咽啜泣,
而金发碧眼的裸露天使就扑上前来要一剑刺穿他们,
他们失去了自己的爱侣全因那三只古老的命运地鼠,一只是独眼的异性恋美元
一只挤出子宫直眨眼另一只径自剪断织布工匠智慧的金钱,
他们狂热而贪婪地交合手握一瓶啤酒一个情人一包香烟一只蜡烛从床上滚下,
又在地板上和客厅里继续进行直到最后眼中浮现出最后的阴门昏倒在墙壁上在
意识消散的最后一刻达到高潮,
他们使一百万颤抖在落日下的姑娘享受甜蜜的时刻,
甜蜜的双眼在清晨布满血丝但仍然准备着领略日出时分的喜悦和谷仓里一闪即
逝的屁股以及湖中的裸体,
他们浪荡于科罗拉多在偷来的各种夜车里奸宿娼妓,尼-卡,是这些诗句的主角,
这位丹佛的雄鸡和阿东尼-他的往事令人愉快,他放倒过无数的姑娘在空旷的
建筑基地和餐车后部,
在电影院东倒西歪的椅子上,在山顶的洞中,或者在熟悉的幽径撩起憔悴的女
侍生的衬裙,尤其在加油站,在厕所还有家乡胡同里的主观论,
他们渐渐消失在巨大的肮脏电影院里,在梦幻中被赶了出来,惊醒在突然出现
的曼哈顿,
冷酷的葡萄酒和第三大街铁石之梦的恐怖驱散了他们地窖里的宿醉,既而一头
跌进失业救济所的大门,
他们鞋子里渗透鲜血彻夜行走在积雪的船坞等待那条东方河流打开屋门通往一
间贮满蒸气热和鸦片的房间,
他们攀上哈德逊河岸绝壁公寓的楼顶在战乱年代水银灯般的蓝色月光下上演惨
痛的自杀悲剧而他们的头颅将在冥府冕以桂冠,
他们食用想象的烧羊肉或在包瓦里污浊的沟渠底部消化螃蟹,
他们扶着装满洋葱和劣等音乐的手推车对着街头的浪漫曲哭泣,
他们走投无路地坐着吸进大桥底下的黑暗,然后爬上自己的阁楼建造大钢琴,
他们头戴火冠咳嗽在哈雷姆的六楼,结核的天空被神学的橘园围困,
他们整夜信笔涂鸦念着高深的咒语摇滚为卑怯的早晨留下一纸乱语胡言,
他们蒸煮腐坏的动物肺心脏蹄尾巴罗宋汤和玉蜀黍饼梦想着抽象的植物界,
他们一头钻进肉食卡车寻找一枚鸡蛋,
他们把手表从楼顶扔下算作他们为时间之外的永恒投下一票,从此之后闹钟每
日鸣响十年不得安宁,
他们成功不成功三次切开手腕,洗手不干又被迫橇开古玩商店他们在店里自觉
苍老暗自悲戚,
他们在麦迪逊大街披着天真的法兰绒西服备受煎熬,
目睹低级诗会的狂欢和流行的铁汉们醉生梦死的笑闹和广告仙子们硝化甘油的
尖叫和阴险而睿智的编辑们的芥子气,
还被绝对现实的出租车撞倒在地,
他们纵身跳下布鲁克林大桥这确有其事然后悄悄走开遁入雾蒙蒙的窄巷和水龙
忘在唐人街的精神恍惚里,甚至顾不上一杯免费的啤酒,
他们在窗台上绝望地唱歌,翻过地铁窗口,跳进肮脏的巴塞克河,扑向黑人,
沿街号哭,
在破碎的酒杯上赤脚舞蹈,摔碎三十年代欧洲怀乡的德国爵士乐唱片喝光了威
士忌呻吟着吐入血污的厕所,
小声地叹惜而震耳欲聋的汽笛忽然响起,
他们沿往日的大道风驰电掣前往彼此的破车殉难地牢狱般孤独的守候或伯明翰
爵士乐的化身,
他们一连七十二小时驱车不停越过田野看看是你是我还是他发现了美景,他们
要寻找永恒,
他们旅行到丹佛,他们死在丹佛,他们回到丹佛徒劳地等待,
他们守望着丹佛沉思和孤单在丹佛,最后离去寻找时光,如今丹佛却因为失去
了自己的英雄而孤单寂寞,
他们跪倒阿无望的教堂为彼此的解脱为光明和乳房而祈祷,只求灵魂得到暂时
的启迪,
他们在监牢里焦躁不安等待着金发的恶徒,等待着他们对着鹈鹕鸟吟唱悦耳的
布鲁斯和内心现实的魅力,
他们隐居墨西哥修身养性,或去洛矶山皈依佛陀或远涉丹吉尔寻找故友或去南
太平洋寻找黑色机车头或去哈佛寻找那西塞斯或去伍德龙寻找雏菊花环或坟墓,
他们要求公正的审判,控诉麻醉人的无线电,而无人过问他们混乱的神志,他
们的双手和悬而不决的陪审团,
他们投掷土豆色拉驱赶纽约市的达达主义演说,继而自己踏上疯人院的花岗石
级表演光头和自杀的滑稽演说,请求立即实施脑叶切除,
而他们反被施以胰岛素痉挛强心剂电疗水疗信疗职业疗这些实在的虚空,乒乓
和健忘症,
他们愤怒的抗议仅仅掀翻了一张象征性的乒乓桌,暂且罢手因为精神紧张,
多年之后卷土重来光秃秃的只剩下一头血样的假发,泪水和手指,回到这东边
的疯城,
这病房中疯人们无法逃脱的恶运,
朝圣者之州的大厅罗克兰的大厅格雷斯通的大厅腐臭难闻,他们跟灵魂的回响
互相争吵,
孤独-长凳-石屋,午夜的摇滚在爱的王国,人生万事恰如恶梦,肉体变石头
沉重一如月球,
最后跟母亲--,最后一本天书扔出窗外,最后一次门关闭在临晨四点,
最后一部电话甩在墙上回答最后一间布置好的房间清洗一空,
只留下扭在壁柜铁丝钩上的黄纸玫瑰这最后一件精神家俱,就连这也纯属想象,
整个房间空空如也之存一线幻觉的希望--
啊,卡尔,你不安稳时我也不安稳,而你如今可真正困入了时代的杂烩汤--
【美学,南开大学精品课程 :西方现代诗歌精选】