Board logo

标题: 宇宙最新進化----談“星”(舊文) [打印本页]

作者: 海外逸士     时间: 2009-10-9 18:36     标题: 宇宙最新進化----談“星”(舊文)

近二世紀以來﹐地球上出現了許多新星。星是會發光的﹐雖然這些光並非可見。名人
就是在發出一種不可見的光﹐使社會感到他們的存在。第一顆出現的星就是影星。
自從發明了電影以後﹐電影演員就成了大眾的寵兒﹐他們的臉逐漸為觀眾所熟悉﹐
他們的名字(或藝名)為觀眾所熟知﹐逐漸成了社會名流。現在當我們提及眾星聚
會﹐群星燦爛時﹐我們會聯想到頒發奧斯卡獎的場合。於是“星”就成了名人的代
詞。在銀幕上﹐這些影星在閃光燈下的確燦爛發亮。還有在舞台上聚光燈下唱歌的
叫歌星。這也是燦爛群星中的一員。這兩種人可通稱為明星。
       
“星”的這種含義漸漸發展為包括某些方面有特出才能或行為的人﹐不管出名不出
名。有些口才出眾﹐一言半語就能引人發笑的人﹐如相聲演員﹐被叫作笑星﹐出口成
笑﹐屬於“出口”行業。有的人胃口特別好﹐每餐必斗米斤肉﹐食量比豬八戒還大﹐
並且有吃必到﹐奉行“有吃不吃白不吃”的鐵皮臉原則﹐是吃白食大王。這種人就
被叫作吃星﹐或稱天吃星﹐食品就像掃垃圾般地往口中掃﹐屬於“進口”行業。這
種星是六等亮度以下﹐只在一個小範圍內為人所知﹐對社會來說﹐乃藉藉無名之輩。
或者說﹐他們是某類“黑洞”﹐在他們伸手可及範圍內的食物﹐都可以被他們“吸
收”進去﹐連光子也逃不掉。
       
年紀較大的人做壽時被叫作壽星﹐或稱老壽星。他的太太被稱作壽星婆。太太們做
壽﹐現在被人叫作女壽星。其實“壽星”一詞﹐豈有性的差別。有福氣的人被稱作
“福星高照”。按“壽星”例﹐就直接把他們叫作“福星”也無不可。
       
據說宇宙中的星體爆發起來非常壯觀﹐但只能遠看。如果太近了﹐將給地球帶來毀
滅性的災難。所以凡是給人們帶來災難的人就可叫作災星。如果能救人一命或能紓難
解困的人當然是救星。還有一種嗜殺的人或是被人僱佣的殺手﹐就叫殺星﹐或作天
殺星。這在封神榜裡是一個神的封號。

封神演義裡姜太公的老婆馬氏死後被封為掃帚星﹐因為姜太公娶了她後﹐日子沒有好
過。所以後來把帶給丈夫噩運的人罵作掃帚星﹐但現在已經成了對婦女的一般性罵名。
現在也應該對男人有一個這種性質的封號﹕簸箕星。簸箕對掃帚正好是一對夫妻。
       
近幾年來﹐由於人們思想大幅度開放﹐特別女性地位的提高﹐產生了不少脫星。一
脫成名者居然為數不少。有的還成了議員。她們的大膽行為使某些男士大飽眼福﹐也
給守舊衛道者以大罵狐狸精的口實。不過脫者其實大有人在﹐君不見海灘天體營﹐
最近紐約還開了個裸體酒吧﹐但這些人雖有“脫”之實﹐還不能算是“星”族。還
有給人當裸體模特的女士﹐當然她們是在為藝術作出犧牲﹐也不能算作脫星﹐但裸
體模特兒也有男性的。不過要談到脫星似乎是專指女的。男的即使脫了﹐也成不了
大氣候。所以女士們的“星”路歷程比男士們廣多了。




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/~yidianor/) Powered by Discuz! 2.5