标题:
自我深渊(De Profundis)
[打印本页]
作者:
xw
时间:
2007-1-17 17:06
标题:
自我深渊(De Profundis)
自我深渊(De Profundis)
--译一个罗马园丁墓志铭
皇天后土,大地之母
请接受这位老人罢!
悠长的生命中,他力行
这一种美好的艺术:
种下橄榄树为你遮荫
还在榆树上迁挂起葡萄藤
等到年老的时候
再用茴香百里香的芬芳
播撒小麦原野葱郁。
清晨,他打开犁水沟
潺潺流水入你怀抱
滋润了果园,使柑橙树上
丰硕的水果多汁甘美。
这些都是你的回报--
皇天后土,接受他吧
并让青草、野花与青苔
覆盖着他的墓地……
2007/01/17
====
最近开始学写花园诗,由古罗马入手吧。
作者:
weili
时间:
2007-1-18 11:10
的确是个应该尊敬的人。
附件 1 :
20060714 050.jpg
(2007-1-18 11:10, 53.14 K )
欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/~yidianor/)
Powered by Discuz! 2.5