标题:
[旧作] 汉英双语诗〈你是那风〉
[打印本页]
作者:
非马
时间:
2017-11-20 15:39
标题:
[旧作] 汉英双语诗〈你是那风〉
〈你是那风〉
你是那风,摇曳
婆娑的椰树
在白云深处
使他寂寞
你是那风,激荡
女面鸟的歌声
在严重的时刻
引他思乡
你是那风你是那风
垂死爱情的扑翅
上帝最后的叹息
YOU ARE THE WIND
you are the wind, leads
the palm trees to dance
among the clouds
making a man lonely
you are the wind, amplifies
the singing of Sirens
at the critical moment
making a man homesick
you are the wind you are the wind
from the flapping wings of a dying love
the last sigh of God
1965
欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/~yidianor/)
Powered by Discuz! 2.5