首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
游客:
注册
|
登录
| 首页
作者:
标题:
正式请海外逸士翻译给瑞典诺贝尔的信
上一主题
|
下一主题
格丘山
#1
正式请海外逸士翻译给瑞典诺贝尔的信
这里预先谢谢了。
如果海外逸士不能赏脸,请告诉。 俺将勉为其难,自己翻译,然后三个臭皮匠,顶
个诸葛亮,放网上, 请大家邦助改。怎么也不能送一封充满语法错误的信出去(:
)
2013-5-28 05:44
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
海外逸士
#2
你的信是否已譯好﹖請放在這裡。
2013-5-28 07:45
博客
资料
主页
短信
编辑
引用
thesunlover
#3
海老,格兄的意思是最好请你做全篇翻译。
格兄,对不起我的水平不行。多年来只写一般的技术英文。
因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2013-5-28 09:02
博客
资料
短信
编辑
引用
格丘山
#4
海兄, 只有没有别的方法时, 我才鸭子上架, 我也只写过科技论文。
如果海兄一定要我出丑, 我就试试,否则还是海兄翻译好。
2013-5-28 09:34
博客
资料
信箱
短信
编辑
引用
xyy
#5
兩兄合作,珠聯璧合。
千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2013-5-28 14:13
博客
资料
短信
编辑
引用
« 上一主题
纪实录
下一主题 »
可打印版本
|
推荐给朋友
|
订阅主题
|
收藏主题
|
首页
小说界
诗苑
散文天地
纪实录
文史哲
艺术之声
综合类
侃山闲聊
图库
书市文摘
伊甸窗
©
Copyright 2006~2010 www.yidian.org. All Rights Reserved.