游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 自我深渊(De Profundis) 上一主题 | 下一主题
xw

#1  自我深渊(De Profundis)

自我深渊(De Profundis)

--译一个罗马园丁墓志铭

皇天后土,大地之母
请接受这位老人罢!
悠长的生命中,他力行
这一种美好的艺术:
种下橄榄树为你遮荫
还在榆树上迁挂起葡萄藤
等到年老的时候
再用茴香百里香的芬芳
播撒小麦原野葱郁。
清晨,他打开犁水沟
潺潺流水入你怀抱
滋润了果园,使柑橙树上
丰硕的水果多汁甘美。
这些都是你的回报--
皇天后土,接受他吧
并让青草、野花与青苔
覆盖着他的墓地……

2007/01/17

====

最近开始学写花园诗,由古罗马入手吧。


2007-1-17 17:06
博客  资料  短信   编辑  引用

weili

#2  

的确是个应该尊敬的人。

第 1 幅



因为无能为力,所以尽力而为。
2007-1-18 11:10
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »