标题: 遥祝恩师九十华诞 [打印本页]
作者: xzhao2 时间: 2007-5-15 15:30 标题: 遥祝恩师九十华诞
恩师是一种旧式的称呼。但确实是我的博士导师钱伟长教授在论文答辩结束时所特别强调的。我想钱先生一定也是个老派的人士。也想到读过的儒林外史等等里面对恩师的定义。
要说恩师,其实是两造——不单是这次博士答辩而且包括上次硕士论文答辩。两次答辩委员会的主席就是我的恩师——郑林庆教授。
郑教授是清华大学学术界翘楚。德高望重四个字当之无愧,请他来担当答辩委员会主席是“镇得住”的要角。两度恩造,铭记在心。时间真快,一晃就已经要庆祝九十华诞了。谨在此遥祝恩师身心愉快——生命之树常青。
在美国和郑教授见过一次。那时他来美探亲,我们知道了这消息,就请他来芝加哥一游。在家炒了几个菜,大家一起叙谈叙谈。郑教授是很风趣的人,当我们介绍说门牌号码是747——很容易记住——波音747时,他应声而答:我家的门牌号也很好记——486,计算机486。有趣的还有郑教授说起他的小孙子,淘气被父母关在房内。家里只有祖孙两人,小孙孙大喊:帮助我!——那是Help me!——呼救的中译,小孙子以为老爷爷不懂英文。多有意思!
往事历历在目,真想有机会去北京看望我的恩师郑林庆教授。
作者: thesunlover 时间: 2007-5-15 15:39
恕俺愚钝,想澄清一下:
你的硕士导师是清华大学的郑林庆教授;
你的博士导师是上海大学的钱伟长教授。
上海大学对吗?你的专业是XX物理?
作者: xzhao2 时间: 2007-5-15 18:25
Please read and check again, and find which is right or which is wrong by yourself.
This one is Hostess' writing, we do not like to say any more for details.
Wish you understand it.
作者: thesunlover 时间: 2007-5-15 18:39
Relax man. These are just some friendly questions
I still don't understand it but that's fine. I am not that curious ;)
As a return, I will not reveal to you something you may be interested in
作者: luhua 时间: 2007-5-16 14:15
Sorry, but I am also confused. Why can't you offer some clarifications? Big deal.
作者: thesunlover 时间: 2007-5-16 14:32
"This one is Hostess' writing" = This one is my wife's writing.
作者: luhua 时间: 2007-5-16 16:00
Originally posted by thesunlover at 2007-5-16 07:32 PM:
"This one is Hostess' writing" = This one is my wife's writing.
You are smart! I was also confused with this statement. When two share the same account, this is to be expected.
作者: xzhao2 时间: 2007-5-16 16:17
Originally posted by luhua at 2007-5-16 09:00 PM:
You are smart! I was also confused with this statement. When two share the same account, this is to be expected.
Why not?
When two could share a bed, to share the same A/C is not a big deal.
作者: xzhao2 时间: 2007-5-16 16:20
what's wrong was a person was your 恩师, then he or she could not be your 导师.
The birth day is too closed, we afraid he could not get our letter on time, so that put it in the blog, then very fast someone can read it.
作者: luhua 时间: 2007-5-16 20:26
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-16 09:17 PM:
Why not?
When two could share a bed, to share the same A/C is not a big deal.
That is perfectly fine. Please note that I did not say that you cannot share an account. I was just stating that confusion may be caused as in your case when the account is owned by two of you.
I think when you post something on the web, you would like people to understand it. Then when there is an unclear point, you would expect the reader to ask for clarification. Do not be so defensive.
作者: xzhao2 时间: 2007-5-16 20:47
I still think YIDIAN has to divide blog and collection.
As the pages show now, no one know what's in blog or what's in collection.
I asked YIDIAN has to change this situation, like other webs, long time ago.
欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) |
Powered by Discuz! 2.5 |