https://books.google.ca/books?id=RaUDAwAAQBAJ&pg=PT35&lpg=PT35&dq=I+have+a+husband,+two+kids,+a+dogs&source=bl&ots=Vnz9tCN-Xz&sig=XwZIE0-9wQxtQQLcmq5zCe_A8W8&hl=en&sa=X&ved=0CDQQ6AEwBzgKahUKEwj3r4GwnLXHAhWEFpIKHXVyBeQ#v=onepage&q=I%20have%20a%20husband%2C%20two%20kids%2C%20a%20dogs&f=false作者: Xiaoman 时间: 2015-8-19 10:25 我有时普通话不好,可能是“食才”, 我听成译才。 you eat like a bird, work like a horse, 我翻译成:你吃得如鹰般狠,做工如河马般懒。 我说我是神译手,他们不信。