在天涯,一个网民说「我有一个梦:有一天我在这个国家不再是暂住,有一天我能自己代表自己而不是被代表」。奥巴马当选,也被认为是Web2.0的胜利,互联网改变了政治。互联网什么时候也能改变中国政治?有人很悲观。一个网民刻薄地说:「在中国看美国选举,像一位太监旁观别人做爱」。作者: 冬雪儿 时间: 2008-11-11 09:28 怎么办呢?中国政治不能谈,中国什么什么不能谈,只有谈他国的.我早就说过,谈论美国问题没有心理负担.作者: fanghuzhai 时间: 2008-11-11 11:44 this election also stimulated the nerves of some American Chinese, who dreamed about pushing out an outstanding Chinese candidate for the congress and finally for the presidency.
I wonder what will be the motivation behind this mindset. Will it be the celebration of democracy and equality, or does it embody the traditional Chinese idea that we should have someone in the royal court?作者: weili 时间: 2008-11-11 13:20 现在世界有点乱。我感到还是民主和专制,东方、西方、中东文化冲突等,因为事务是没有轨道可循的发展,所以没有人能理的非常清楚。