Board logo

标题: [原创] 荒废美国 13 [打印本页]

作者: fanghuzhai     时间: 2013-4-20 22:32     标题: [原创] 荒废美国 13

荒废美国   

什么事情,回过头来看, 才看出一个模式。就好比我们都经过80年代,但是80年代中国的文学如何受到开放时代涌进来的各种西方思潮的影响,我们当时是不注意的。当时我们是只见树木,不见森林。这不, 这两天看西康大学英文教授祁寿华的新作《西方文学在中国---一个国家的翻译》,最后一章,才看出那些互相影响的文本。


当初来美国是胡里胡涂的决定。来了以后,七混八混,谋到了一个教书的差事。不是教什么专业,而是教从娘胎里带出来的母语。单就这一点来说,就矮人一截。在中国的时候, 教的是外国话。教得好不好不说,这洋鬼子的话,不是随便能学会的,更不是随便能教的。这就说明咱智商还是有点的。国内单位的学报,凡是关于外语教学的论文,稿费都比非外语类的高,也说明认可这一点。而且,来美国的时候,已经是副高职称,前程看好。还参与编写了几本翻译课本,发了几篇所谓的学术文章。还当了一个几乎无事可管的高年级教研室主任。

可来了美国以后,遍地都是洋鬼子。咱那洋话教不了了,除非弄个博士。事实上,很多博士都还虎落平阳呢。

当教研室主任倒是没少机会,糊里糊涂地当了一届,结果把头发弄白了,还没落好。后来发誓不当。


如今十多年过去了。回国才知道老同学还在教育口的,出书的出书,当官的当官,还有既出书又当官的又当博导的。而我,为了争取一点点面子,十几年来含辛茹苦,老牛拉车,参与多项院级,系级,教研组级教材编写工作,还满腔热血地自编了数不清的补充练习,与人分享。学生说我是"砍树先生"。之外,还担任社会工作。但是学术上,基本上一事无成。只不过在一些学术团体的年会上,做过一两次叫做"葡里赞忒神"的事。这点事, 提起来 "老夫"都脸红。也怪不得拿不出手,连个副举人都没中。


其实,象我这样因为出国而荒废的,不只我一人。听说最近某校评举人的吹风会上,也出了一个老外荒废哥,痛陈十多年没升级的苦楚,说来美国之前在祖国已经是贡士了,而在这里却还是助理举人。说到伤心处,凄凄然拂袖而去。

2024 校对
作者: 冬雪儿     时间: 2013-4-21 19:12
由老方文中,读到很多落寞。其实出国与不出国,各有利弊。或许,你那些出书升官的在国同学们,也在暗暗羡慕你呢——瞧人家老方在美国呢。
作者: 海外逸士     时间: 2013-4-22 10:39
一切都看自己的心態。如果你學問﹐包括中英文能壓倒國內那些所謂的學者﹐你可以
自己稱為狀元。不必自謙為助理舉人。
作者: xyy     时间: 2013-4-22 15:58
  何須論得喪,才子詞人,自是白衣卿相。




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5