Alas, Iris Chang, you died so young. I bemoan; I lament; I mourn with bloody tears when offering you libation. I recollect the Japanese invasion into China. At that time, you were not born yet. The massacre in Nanking was really the national disgrace. Although you were born in the US, you were the descendent of the Chinese. You lived across the vast ocean, but you were concerned with the tragic history. Therefore, you took great pains engaged in the writing for several years. You finished the great book, which would be handed down to our posterity. Out of expectation, the former Japanese invaders got terrified and kept giving you threats, which led you to the tragedy. One day, all of a sudden, the horrid news spread of your untimely death. You passed away so young and so suddenly when you were enjoying the prime of your years. Chinese people, when knowing it, all mourned for you. Although you were a stranger to me and I never even saw your face, yet my grief is the same, as deep as that of others. That’s why I wrote this to express my lamentation. Alas, this is so sad. Please come to take my libation for you.