Board logo

标题: 《晴朗的一天》 by Renee Fleming [打印本页]

作者: 蓝弦     时间: 2007-7-28 02:58     标题: 《晴朗的一天》 by Renee Fleming

http://www.youtube.com/watch?v=7Z3-yBlDckY




蝴蝶夫人咏叹调 《晴朗的一天》

当那晴朗的一天,在那遥远的海面,
我们看见了一缕黑烟,有一只军舰出现。
那白色的军舰稳稳地驶进港湾。
轰隆一声礼炮,看吧??牙吹剑?
我不愿跑去相见,一个人站在山坡这边,
长久地向海港张望,期待著和他幸福地会面。
他急急忙忙奔跑,越走越近,奔向这边。
‘我亲爱的小蝴蝶,你在哪里?’
我一句话也不讲,悄悄躲在一旁。
我的心儿狂跳,满腔的热情向火焰在燃烧。
他快活地不停地喊叫:
‘我最亲爱的小蝴蝶,快快来到我的怀抱!’
这声音还像以前一样美好,
一切的痛苦都会忘掉。
相信我吧,铃木,他一定会来到!



场景说明摘抄:

平克顿返美国杳无消息,蝴蝶夫人已生下一个儿子。母子俩人住在这幢精巧的小屋中倒也舒适,从敞开着的门望进去,只见巧巧桑在榻榻米上躺着,女仆铃木在神龛前喃喃地祈祷。巧巧桑对女仆铃木的祈祷感到厌烦,她在一旁讽刺地说:“日本的神明最懒惰,从不听她的祷告,她相信美国的的上帝比较勤快,只要你去祈祷,他就很快给你回答,但是我担心,我们受苦,他不知道。” 显然,他们的日子很拮据,从家里的摆设和两人身上的衣装就看得出来。女仆铃木叹息道:“如果他把我们都已忘掉,那日子可怎么过下去?” 这话巧巧桑可不爱听了,她坐了起来:“为什么你不相信我的丈夫一定会回来?他决不会抛弃他的小蝴蝶!”“我从来没有听说过,外国丈夫会重新回来。”巧巧桑真的生气了,她抓住铃木的衣领用力地摇:“什么? 你说什么?”然后,她对着铃木,更是对着她自己唱道:“当那天我们分别的时候,他曾温柔地对我讲:“ 啊,小蝴蝶,当那玫瑰花儿开放,当那春暖花开的日子里小燕子在天空高高地飞翔,我就会回到你的身旁。”铃木早就听够了她的这些话,对此不抱任何希望,蝴蝶夫人则是坚定地表示:“她心爱的丈夫平克顿一定会回来,“巧巧桑站起身来,对着大海开始表演着她天天幻想的情景(咏叹调:晴朗的一天):“在那晴朗的一天,那遥远的海面上,我们看见了一缕黑烟,有一只军舰出现。那白色的军舰驶进港湾。礼炮轰鸣,看吧,他已来到!我不去和他相见,站在山坡这边长久地向海港张望,期待着和他幸福地会面。他快速地奔跑,越来越近,奔向这边。“我亲爱的小蝴蝶,你在哪里?”我一句话也不讲,悄悄躲在一旁。我的心儿狂跳,满腔的热情像火焰在燃烧。他在不停地喊叫:“我最亲爱的小蝴蝶,快快投入我的怀抱!”这声音还像以前一样美好, 一切的痛苦都会忘掉。 相信我吧,铃木,他一定会来到!
作者: 蓝弦     时间: 2007-7-28 03:16
http://www.youtube.com/watch?v=s_L0m1vYrmk



更喜欢这个声音及表演,Renee Fleming 那个似乎少了点幻想和向往的意思。

-- 我的半分钱
作者: Yongbo     时间: 2007-7-28 22:54
多美的音乐!谢谢你的推荐,我也更喜欢第二个版本。




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5