标题: Natalis Christi Dies [打印本页] 作者: xw 时间: 2006-12-24 14:23 标题: Natalis Christi Dies
Exiit edictum a Ceasare Augusto, ut describeretur universus
orbis. Haec descriptio prima facta est praeside Syriae Quirino:
et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitatem.
Ascendit autem et Ioseph a Galilaea de civitate Nazareth, in
ludaeam civitatem David, quae vocatur Bethleem: eo quod
esset de domo et familia David, ut profiteretur cum Maria
desponsata sibi uxore praegnate. Factum est autem cum
essent ibi, impleti sunt dies ut pareret. Et peperit filium suum
primogenitum, et pannis eum involvit: et reclinavit eum in
praesepio, quia non erat eis locus in diversorio.
St Luke ii, 1-7, St. Jerome, Vulgate
A formal command was issued by Caesar Augustus that there
should be a census of the whole world. This census first took place
when Quirinus was governor of Sybria: each and every person went
to his own town to be registered. And Joseph went up from Galilee,
from the town of Nazareth, into Judaea, to the town of David which
is called Bethlehem: he went there, since he belonged to the house
and line of David, to register with his wife, Mary, who was heavy
with child. And during the time they were there, the day arrived
when she gave birth. And she bore a son, her firstborn, and wrapped
him in swaddling clothes, and laid him in a manger as there was
no room for them in the inn.
AND IT came to pass in those days, that there went out a decree from
Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
(Ant this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
And all went to be taxed, every one into his own city.
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into
Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he
was of the house and lineage of David
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished
that she should be delivered.
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling
clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them
in the in.
En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.
Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.
Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.
Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,
et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.