标题:
[转载]海外文学太平庸
[打印本页]
作者:
youming
时间:
2006-6-7 21:47
标题:
[转载]海外文学太平庸
海外文学太平庸
老摇
星岛日报副刊,2005年12月12日
故事有兩種寫法,一種是小說,一種是記敘文。有的故事看上去像小說,其實只是記敘文。雖然裏面也有倒敘、插敘,也有議論、抒情,但就跟泥塑的彩人一樣,看上去很像樣,鼻子眼睛什麼都有,尺寸也和人一樣大小,唯獨就是缺口氣。這口氣就是小說的精神氣質,就是小說藝術。
小說和記敘文不同的地方,就在於小說是門藝術,所以它不是光講個故事就完了,還要具有美感,甚至為了美感,可以把故事都丟掉不要。這個美感不光是來自一般說的文筆,也可以來自於情節、結構、氛圍、思想等等。海外的很多作者,只滿足於復述身邊的故事,並沒有必要的藝術加工,讓讀者看了感覺是在看大陸一個叫《故事會》的雜誌,頂多滿足了一點獵奇心理,審美的需求是一點也沒有得到滿足。這個藝術加工不是那個什麼"源於生活,高於生活",也不是要你把故事編得更離奇更感人,而是在如何使小說看起來更美上下功夫。
小說怎麼樣會看起來更美,見仁見智。我個人認為,作者應當控制敘述的節奏,要做到張弛有節,文字間要有張力,不能從頭到尾一泄到底﹔要適當地留白,不能把所有的話都說出來,要給小說留下餘韻﹔最好能從文字間透出點小說的勁兒來,展現點與眾不同的想法,甚至給讀者來些智力上的挑戰。小說要追求美感,作者要有這種創造美的欲望。泥塑彩人的小說,缺少文字的鮮活,是死的,毫無生氣。
小說要追求美感,作者要有這種創造美的欲望。泥塑彩人的小說,缺少文字的鮮活,是死的,毫無生氣。倒是網路上的寫手,雖然魚龍混雜,水平參差不齊,但最好的作品往往出現在網上,因為只有在網上才能實現自由寫作,徹底的自由,沒有任何包袱。捷克有個作家說過,比編輯的剪刀更可怕的,是作家自己心中的剪刀。當然他那是針對政治說的,不過在文學上也同樣成立。如果是傳統文學發表方式,小說都要經過編輯審查,像喬伊斯那樣,光寫一個人在床上輾轉反側就要寫三十頁,我們的作者在這樣寫的時候不免心中有些惴惴不安吧﹖至少對於七十年代的寫手,我所看到的最好的都在網上。
作者:
weili
时间:
2006-6-8 10:37
“但最好的作品往往出現在網上,因為只有在網上才能實現自由寫作,徹底的自由,沒有任何包袱。”
那么谁能把这些最好的作品挑选出来,给我们看呢?
作者:
余立蒙
时间:
2006-6-8 12:22
我没读过这篇. 但竟有说出胸中块垒的感觉. 只是题目吓人.
我评凡草(不只是她)小说, 大致就这意思. 谢友明贴此文. 很增加我的信心.
欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/)
Powered by Discuz! 2.5