史诗的主人公塑造得具有理想政治家的美德:虔诚、公正、仁爱、宽洪、勇敢、克制。同样是大将,他不象阿基琉斯那样逞威、残暴,为私情义气而怒发冲冠。同样是国王,他不象奥德修斯那样狡诈、工计,为家产外财而机关算尽。可能正因为其高、大、全,伊尼阿斯刻画得不如其他有缺点的人物那么栩栩如生。他执行神圣使命,放弃荻多女王,这是欧洲文学中第一次出现责任与爱情的冲突。对责任获胜, 现代读者恐怕不以为然。但我们应该知道,爱情至上的观念,即使在欧洲,也要等到公元12世纪末才发端,以《特利斯坦和伊索尔妲》(Tristan and Isolde)的故事 为代表,被游吟诗人咏唱了两百多年才形成气候。这是通往个性解放的重要一步。这一观念直到20世纪才进入中国,到现在仍未站稳脚跟。所以伊尼阿斯一向符合我们“内圣外王”的理想君主形象,广为读者赞许。
A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.
How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?
A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead. Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?
有些评论家认为电影《特洛伊》点金成铁,丧失了神话的魔力,丧失了荷马史诗的魅力。对此,我无法苟同。文学作品诉诸人的想象力,让读者和听众与作者一同想象作品里的人物、景象和动作。电影是综合性的艺术,导演、演员、舞美、音响和编辑等把人物、景象和动作都展示出来了,给想象力留的空间很小。天神的干涉很难用声光和演员来表现,以前好莱坞也曾尝试过,比如在《巨人的冲突》(Clash of the Titans, 1981) 里,导演还真安排了天神在九霄云外搬弄小泥人,以主宰人事,结果却成为那影片最大的败笔,宙斯大概是奥利维叶(Lawrence Olivier)所演过的最差的角色。中国由真人演的《西游记》,也远不如动画片来得神奇绝妙。