Board logo

标题: 殉难 [打印本页]

作者: xw     时间: 2007-9-14 10:36     标题: 殉难

殉难

et dixit mihi hii sunt qui veniunt de tribulatione magna et laverunt stolas
suas et dealbaverunt eas in sanguine agni. -- Apocalypsis 7.14

(一)
       
维斯塔贞女
躬伏在罗马皇帝跟前
焚点燃祭

三月,罗马的狂欢
大母神的庆典
祭师被鞭苔,被阉割
为母神而呜咽

滴血的日子
西布莉的爱人阿提斯
自我去势
死在一棵松树下

第二日是复活之日
大地复苏,欢庆

“我是大自然母亲
是原人,伊西斯
所有男神女神都是我
惟一形式的映现”

奥西瑞斯死了
怀抱着幼神,伊西斯
寻尸复活,欢庆

日出、日落,火炬
持火的密特拉
士兵、男人间友爱的护神
受献祭,洞穴中--

屠宰公牛,这所有
动物、植物再生的源泉
共进献祭餐,欢庆


(二)

西布莉,伊西斯,密特拉
过于暴疟炫耀,喧哗

基督徒只有内敛
如此含蓄,如此隐晦
以至毫无生气

关心苦修与禁欲
远多于生之快乐

化妆舞会、狂欢竞技
聚餐、牺牲祭祀、戏剧
这些可耻的表演
只为迎合人类最原始的本性
遭到全体一致摒弃

“你们应发自内心
彼此切实地相爱!”

兄弟之爱,姊妹之情
筑一个共通的梦
于艰难时世,尝试
以另外一种方式,可能?
生存于残酷世界中:

童贞,伦常,情谊
婚姻的不可分离性

领养街头弃婴
为了不使沦落为丘比特
或者墨丘利
从事灵魂的教育

救拔苦难
帮助异乡人旅行

筹备共同基金
抚养和安葬穷困者
孤儿、奴仆、挖煤的刑徒
服苦役的弟兄

(三)

“世人有许多神祗和主
基督徒唯有一个上帝”

传教士的脚步
乘坐各种畜力车以及乘船
在能知的世界漫行

“全能的上帝
从来把使徒列在最末后
像判了死刑的囚犯
在天地间成了一出戏
供天使众人观”

一路风尘,从希腊
到弗拉吉亚、西里西亚
从叙利亚到罗马

“饥渴交迫,衣不蔽体
到处流浪,挨打
凭双手辛劳养活自己
被咒骂就说祝福话;
受逼迫,就忍耐;受侮辱,
就用好话作答…”

无视权利,战争荣名
憎恶放荡,蔑视死亡

“直到现在,使徒
还被贬斥为人间的渣滓
这世界上的拉圾。”

居住帝国中,仿佛异乡人
置身于另一个世界

公众欺压,群体围攻
反帝国的罪行
不信教的奴隶在刑讯逼供下
出卖自己的主人

法院遵诏作出裁决:
“人类的公敌”
司法系统下达通缉令:
缉查、追捕……

全社会共同声讨
一群奇怪的贱民!

(四)

帝国境内,随处可见
押送信徒的队伍
从白天到黑夜,陆地到海上
与野兽捆绑在一起

六十四年罗马大火
“把基督徒喂狮子!”
七十九年维苏威火山
“把基督徒喂狮子!”
士兵从东方带回瘟疫
“把基督徒喂狮子!”
日尔曼人打过了多瑙河
“把基督徒喂狮子!”
台伯河水泛滥到城里
“把基督徒喂狮子!”
尼罗河水未泛滥到乡村
“把基督徒喂狮子!”

嗜血的观众,从不满足
没有流血的欢庆会

“他们乱伦,投毒,纵欲
性狂欢,屠杀儿童
人肉筵宴聚会。。。”

只要肯在皇帝像前
饮酒,焚香,献祭,发誓
重新作人,可饶一命

基督徒决不答应!
生之路--爱造你的神
爱人如己。死之途:

贪、杀、欺、盗、淫、
拜偶像、奢侈傲慢、吹嘘
末日审判薄上
划满一道道印记

殉教,在羔羊鲜血中
清净我们的衣裙

就让我成为野兽的食粮
通过这种方式
我有可能寻见上帝

(五)

大竞技场地下层间
关押多日的,饥饿凶残的
猛兽开始咆哮了……

场地上,多少回
被撕碎的不幸者的血迹
斑斑,迹迹,历历

“世界因其各种恶习
已为我们摒弃
只有那天上的城
方足够把我们吸引”

永恒的圣殿:主居的
上帝之城,真正的城市啊
只可能在天上!

沉静,沉静,沉静
你沉静的能力
以完全不同的方式献身
沉静的步子

殉教者走出来
到观众指定他们的位置
互相拥抱
赞美的歌声唱起来了
场上复归平静:

O salutaris hostia,
Quae caeli pandis ostium,
Bella premunt hostilia,
Da robur, fer auxilium.

Uni Trinoque Domino,
Sit sempiterna gloria:
Qui vitam sine termino,
Nobis donet in patria.

Amen

在安宁的仪式中
殉教,一直保持沉静
在沉静中
接受致命一击

(六)

“血的洗礼让我步入
如此渴望的天堂!”

女信徒
虚脱得让人担心
却表现出了非凡的毅力
任由公牛践踏
猛兽撕咬
终至于割喉。。。

帝之麦穗,任由
野兽的牙磨砺
以成就
上帝纯洁的面包

教长们
钉上高高一排十字架
柴火堆堆垒起
松脂,硝石
在血流与熏烟中
转过头去

殉教,基督徒的鲜血
撒播成火的种子

“当殉教者
在羔羊耶酥的鲜血中
洗清自己衣裙

“当衣裙再现时
是那样白净,
甚至,闪耀着上帝
神性的光辉!”

他们在他的宝座前
殿中昼夜侍奉他
坐宝座的用账蓬庇护他们
他们不再饥渴
日头和炎热
也不再伤害他们

因宝座中的羔羊必牧着他们
领他们到生命水的泉源
神也必擦去
他们一切眼泪

(七)

Cum Apostolis et Martyribus:
cum Joanne, Stephano,
Matthia, Barnaba, Ignatio,
Alexandro, Marcellino, Petro,
Felicitate, Perpetua, Agatha, Lucia,
Agnete, Caecilia, Anastasia
et omnibus Sanctis tuis.

Alleluia

09/04/07

====

这首殉难诗从春天写到秋天,终于弄出一个样子来。

我对早期基督教的羔羊性非常景仰,虽然有人说愚昧,没有办法,奴
隶生存,也不都是愚民,很多还是战败国公主王子。

草草贴出来,不然觉都睡不好,指望对早期基督教有兴趣的人批评。

对个人来说也是很好的格物,学习。

注:

et dixit mihi hii sunt qui veniunt de tribulatione magna et laverunt stolas
suas et dealbaverunt eas in sanguine agni. -- Apocalypsis 7.14

启示录7.14:

他向我说:这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,把衣裳洗白净了。

O salutaris hostia,
Quae caeli pandis ostium,
Bella premunt hostilia,
Da robur, fer auxilium.

Uni Trinoque Domino,
Sit sempiterna gloria:
Qui vitam sine termino,
Nobis donet in patria.

Amen

http://www.mayacafe.com/forum/topic1.php3?tkey=1189622429

虽然这是托玛斯*阿奎纳写的,但于那受难场境极其贴切,就不管时
间先后套用了。殉教徒受难时唱的赞美歌应该更粗朴。

Cum Apostolis et Martyribus:
cum Joanne, Stephano,
Matthia, Barnaba, Ignatio,
Alexandro, Marcellino, Petro,
Felicitate, Perpetua, Agatha, Lucia,
Agnete, Caecilia, Anastasia
et omnibus Sanctis tuis.

Alleluia

摘自拉丁文弥撒的Prayers after consecration中For Eternal Happiness:

with Apostles and Martyrs:
with John, Stephen,
Matthias, Barnabas, Ignatius,
Alexander, Marcellinus, Peter,
Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucy,
Agnes, Cecilia, Anastasia,
and all Thy Saints.

不很全,但蛮重要的早期殉难谱。(少许改动)

Alleluia

哈利路亚
作者: weili     时间: 2007-9-14 14:44
“直到现在,使徒
被被视作人间渣滓
这世界上的拉圾
作者: weili     时间: 2007-9-14 15:35
尘世是肮脏的,一定要在现世之外寻求希望......

我想这种力量是巨大的,足以让许多人团结起来,不惜赴汤蹈火。
作者: xw     时间: 2007-9-15 07:04
谢谢为力,昨天弄得很累,今天又更改了几个字。

爱阳能否给点批评呢?还有土干?
作者: 三川     时间: 2007-9-16 12:02
XW让我点评这首诗?酒都吓醒了。
作者: thesunlover     时间: 2007-9-19 07:55
大作呀!还需要再细读。

不少地方最好加上注解,说明历史出处,以帮助读者理解。
作者: 三川     时间: 2007-9-19 11:39
点评不出什么,真的。只觉得这首诗概括了一种精神。
早期基督教历史,真是殉难史。重要教徒死得都特惨。可是,他们死得十分喜乐。写启示录的约翰是自然死亡,好象活了90多岁,记不清楚了。
作者: 叶蒙     时间: 2007-9-19 23:30
有史诗的气魄.悲壮沉重.
作者: 况也     时间: 2007-9-19 23:57
真是好诗,只是有个别之处稍显说教一点(个人之管见而已)。“基督徒喂狮子”,本人历史知识浅薄,即使这是诗实,在今天的环境里我更愿把它当作一种寓像,愚昧,善,残暴,放纵,信仰,它们之间的苦斗今天的社会里并不少见,为什么信不能来得容易一点呢?
作者: thesunlover     时间: 2007-9-20 09:15
那时罗马人常常将基督徒驱入斗兽场,赤手空拳与狮虎熊豹等猛兽相搏,以此为乐,
象节日庆典一样。去年在电视上还看过描述其场景的电影片段。

诗里既陈述了这段史实,也说明了当时基督徒就是犯罪分子的代名词和一切坏事的
替罪羊,这和今天的“恐怖分子”差不多,比喻有些蹩脚了

Quo Vadis (1951)
http://imdb.com/title/tt0043949/
附件 1 : quo04.jpg (2007-9-20 09:15, 22.84 K )



作者: xw     时间: 2007-9-20 09:21     标题: Early Christian Persecution

这里还有两幅:

www.bible-researcher.com/persecution.html
附件 1 : leon_gerome.jpg (2007-9-20 09:24, 95.37 K )


附件 2 : Triumph-of-faith.JPG (2007-9-20 09:35, 45.81 K )



作者: xw     时间: 2007-9-20 09:38
谢谢诸位的点评,看来大家都够认真的,我也认真地上两幅画。
作者: thesunlover     时间: 2007-9-21 15:32
十三位使徒(保罗取代犹大)的最后结局,大多没有正式史书记载,而仅见于传说。
西方不象中国那样讲究编年史,史料残缺,况且使徒都是草民,官方不会为他们
树碑立传。

传说彼得是被倒钉十字架,因为他认为自己不配享受和耶稣同样的待遇。约翰是十
三人当中唯一善终的。

引用:
Originally posted by 三川 at 2007-9-19 11:39:
早期基督教历史,真是殉难史。重要教徒死得都特惨。可是,他们死得十分喜乐。写启示录的约翰是自然死亡,好象活了90多岁,记不清楚了。


作者: thesunlover     时间: 2007-9-24 08:03
陆续提出些小问题,仅供作者参考:

“日尔曼人打过多瑙河时”

“时”字也删。
作者: xw     时间: 2007-9-24 09:36
谢爱阳,

我也觉得这里不妥,改成“日尔曼人打过了多瑙河”。

确实好一些。
作者: thesunlover     时间: 2007-9-25 09:09
“大竞技场地下层间
关押多日的,饥饿凶残的
猛兽开始咆哮了”

“地下层间”?“地下囚笼”是否好些?

“关押多日的,饥饿凶残的”,第一个“的”可删,“凶残”无须特别强调。

“大竞技场地下囚笼
被主人饿了多日
数十上百头狮虎熊豹
闻到了血腥,开始咆哮”
作者: 冬雪儿     时间: 2007-9-25 09:21
还没细读,整体感觉有史诗般的气势,很让人心境沉甸.
作者: thesunlover     时间: 2007-9-26 09:50
“因宝座中的羔羊必牧着他们
领他们到生命水的泉源
神也必擦去
他们一切眼泪”

全诗结尾句出自“圣经-启示录”(21-4):“神要擦去他们一切的眼泪;不再有死
亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。
”多年前在我身处逆境
时,这段经文特别让我感动莫名。

我觉得结尾可以将这节经文全都引出:

“因宝座中的羔羊必牧着他们
领他们到生命水的泉源
神也必擦去
他们一切的眼泪

不再有死亡、悲哀、哭号
因为以前的事情
全都已经过去”
作者: xw     时间: 2007-9-26 10:10
谢谢爱阳的指点,地下层是关动物的,有升降装置。

那前一个“的”字可去。末节引启示录,也是一直感触于这场景,觉
得要写一首诗的。启示录不容易读,往往写诗,谱曲,作画是些入门
的途径。有人这么说,但丁的神曲是启示录的继续。

容我再三思。这诗还草,不容易读,再谢!




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5