标题:
[原创] 中古英诗: 林中有鸟
[打印本页]
作者:
fanghuzhai
时间:
2016-1-8 12:49
标题:
[原创] 中古英诗: 林中有鸟
Foulës in the frith,
The fishës in the flod,
And I mon waxë wod;
Much sorwe I walkë with
For beste of bon and blod.
林中有鸟,河中有鱼。吾将疯狂,吾心悲戚。骨血之亲,(离我而去)。
此诗用比兴,跟中国古诗一样的构思。
作者:
Xiaoman
时间:
2016-1-8 18:04
谢谢方教授介绍好诗好译。古狗了,这是中世纪10首短名诗之一。比兴的用法古诗里有《诗经》《离骚》等。回头再学习。
欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/)
Powered by Discuz! 2.5