标题: 命运交响曲 (双语) [打印本页]
作者: 非马 时间: 2011-1-16 10:32 标题: 命运交响曲 (双语)
命运交响曲
碰疼砰痛——
是命运那老鼓手
用一个不肯走後门的
骄傲的额头
在前门紧闭的
现实墙上
定音
SYMPHONY OF FATE
ta-ta-ta-daaaa----
it's Fate the old drummer
setting the tune
by beating a proud head
which refuses to use the back door
on the wall of reality
where the front door is tightly shut
作者: 冬雪儿 时间: 2011-1-18 00:21
性格即命运。将额头撞破,也决不去走有损人格的后门。我这样的解读对吗?非马老师。
作者: xyy 时间: 2011-1-18 14:57
中國社會需要定音鼓做更多的事。
作者: thesunlover 时间: 2011-1-21 23:25
非马先生新年好!
作者: 非马 时间: 2011-1-21 23:48
Originally posted by 冬雪儿 at 2011-1-18 05:21 AM:
性格即命运。将额头撞破,也决不去走有损人格的后门。我这样的解读对吗?非马老师。
冬雪儿好! 这也是一种解读.
作者: 非马 时间: 2011-1-21 23:50
xyy & thesunlover两位好! 新年快乐!
作者: 兰若 时间: 2011-1-22 00:19
我喜欢这首诗,尤其是“老鼓手”的意象~~~ 我觉得非马是在写自己呢~
欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) |
Powered by Discuz! 2.5 |