游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 怀念老罗 上一主题 | 下一主题
文取心

#1  怀念老罗

怀念老罗  

老罗,法国人氏,生于十九世纪,全名罗曼。罗兰。 颇有著作传世,在二十世纪六,七十年代,与中国文学青年神交已久。一部“约翰。克利斯多夫”暗暗地从一只手传到另一只手,封面脱落页边起毛,却使青年人知道世界上除了毛泽东选集还有别的书籍,人生除了斗争还有别的生活目标,更告诉我们还有另一种“为人民服务”的方式-----创造全人类共有的精神财富。

我们从没见过老罗却心中认为他是朋友,我们想象他是一个清瘦,略带羞怯的饱学之士,长期的书斋生活使他显得苍白,但他有一副湛蓝的,洞穿人世的锐利眼光。他的心地柔软,对那些漂泊于大千世界的小人物寄与无限同情,他的鹅毛笔极为温柔地抚过众生平凡的苦恼和欢乐,轻轻地把他们掂在手掌心里呈现在我们眼前。他的英雄同样是普通人,来自生活的底层,贫穷的音乐师,落魄的小职员,孤儿,被社会欺凌的女子,他们与常人不同的是;在认识到自身的价值之后就勇往直前,跃出人类惰性的泥坑,不断在苦难中磨练自己的人生风格。老罗带领我们穿越时代,亦步亦趋地陪着他笔下的人物成长,时而大刀阔斧,时而精雕细琢,时而闪电惊雷,时而和风细雨。我们在领略优美的文笔之余喀然醒悟——创造的冲动也潜伏于我们每一个人心中,一刹时觉得精神上极其富有。从那一天我们拿起笔来,研究时代,关注人生,多少人从此踏上文学大道,多少人开始忧国忧民。多少部阐述当今社会的著作由此产生。

老罗肯定抽烟,这是法国人的传统,他手握烟斗与我们娓娓而谈,他描述了一种我们那个粗野时代没有的东西 — 浪漫主义;不是风花雪月,也不是卿卿我我,而是一种崇高的献身精神,一种忘我的理想主义,一种在现实中悲苦而在情怀上悠永的高贵情操。使我们在上山下乡的流放中没有迷失,在翻天覆地的政治运动中把握住将来。同样,使得我们在今天这个物欲横流的世界不会沉沦。

老罗喜欢产于波邦的葡萄酒,我们举着烈性二锅头酒碗跟他隔着时空互祝。微醺时他跟我们大谈英雄主义,英雄不见得只会在战场上冲冲杀杀,英雄也不一定产生于特殊时代,英雄的本义在于克服自身的限制,挑战人类能力的极限,他指着舞手扎脚的克利斯多夫对我们说:看这个愣头青,从小地方走来,被现实摔打得遍体磷伤,他投降了没有? 他彷徨过,他走过弯路,但他从不退缩,英雄是磨练出来的,而苦难是培养伟大灵魂的沃土。

老罗是个童心十足的家伙,常常为了莫名其妙的事落泪,说这个世界苦难无边,太多的灵魂在黑暗中挣扎。兴奋起来又说希望总照耀着人类,明天会比今天更好。他拉着我们的的手要我们和他一起唱贝多芬的欢乐颂。这个神经质的法国人,把我们弄得挺不好意思的。

老罗好像没有来过中国,他显然对交了这么多中国青年朋友感到吃惊,我们提醒他道;你那部“约翰。克利斯多夫”不是题献给各国受苦受难而奋斗不息的灵魂吗?老罗搓着手,喃喃道:“真是没想到,真是没想到。。。。。。” 突然他给了我们一个大拥抱,再抬起头来泪花满眼,我们知道他是为自由思想的种子在中国大地扎根心怀欣喜。

我们与老罗在上海的亭子间里对话,在安徽农村的田径旁散步,在新疆石河子的戈壁滩上看月光,成熟起来的我们并不完全同意他所说的一切,有时也争得面红耳赤。大家倒并不在意,我们尊敬老罗悲天悯人的博爱精神,你要一个生活在十九世纪的理想主义者来完全理解一九七零年代中国社会是不现实的,我们说:老罗,你已经完成了你那个时代的使命,自由民主的旗帜已传到我们手中,相信我们能写出属于我们自己的篇章。

这么多年过去了,我们在人生的道路上交结了更多的朋友,像米兰。昆得拉。马奎斯。川端康成。 但还是常常想起老罗,不知道他对我们现在这个五光十色的现代物质社会怎么想,他的克利斯多夫是不是还会那么嫉恶似仇?把这话跟他一聊,谁知道这个一向严肃认真的法国佬竟打起哈哈:无论什么时代,社会, 都会有克利斯多夫的。 至于怎么把他找出来,那就是你们的事了。
   
老罗,老朋友,常相知,毋相忘。



V。F。
2006-11-26 00:49
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

lucy

#2  

罗曼·罗兰
Romain Rolland
1866-1944
[法国]
生平年表

  罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866-1944)法国作家、音乐评论家。1866年1月29日生于法国中部高原上的小市镇克拉姆西。15岁时,随父母迁居巴黎。1899年,罗曼·罗兰毕业于法国巴黎高等师范学校,通过会考取得了中学教师终身职位的资格。其后入罗马法国考古学校当研究生。归国后在巴黎高等师范学校和巴黎大学讲授艺术史,并从事文艺创作。这时期他写了7个剧本,以历史上的英雄事件为题材,试图以“革命戏剧”对抗陈腐的戏剧艺术。
  20世纪初,他的创作进入一个崭新的阶段,罗兰为让世人“呼吸英雄的气息”,替具有巨大精神力量的英雄树碑立传,连续写了几部名人传记:《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(1906)和《托尔斯泰传》(1911)等。同时发表了他的长篇小说杰作《约翰·克利斯朵夫》,该小说于1913年获法兰西学院文学奖金,由此罗曼·罗兰被认为是法国当代最重要的作家。1915年,为了表彰“他的文学作品中的高尚理想和他在描绘各种不同类型人物所具有的同情和对真理的热爱”,罗兰被授予诺贝尔文学奖。
  两次大战之间,罗曼·罗兰的创作又一次达到高潮,1919年发表了写于1913年的中篇小说《哥拉·布勒尼翁》,1920年发表了两部反战小说《格莱昂波》和《皮埃尔和吕丝》,1922至1933年又发表了另一部代表作《欣说的灵魂》。这一时期还发表了音乐理论和音乐史的重要著作七卷本《贝多芬的伟大创作时期》(1928-1943),此外还发表过诗歌、文学评论、日记、回忆录等各种体裁的作品。
  罗曼·罗兰的艺术成就主要在于他用豪爽质朴的文笔刻画了在时代风浪中,为追求正义、光明而奋勇前进的知识分子形象。在提到艺术风格时,罗曼·罗兰表示,除了“诚恳”二字,他不希望别人承认他有什么别的优点。他是一个有广泛国际影响的作家,也是著名的社会活动家,一生为争取人类自由、民主与光明进行了不屈的斗争。  

网上资源:

第 1 幅


2006-11-26 01:22
博客  资料  短信   编辑  引用

lucy

#3  

好文!

因为他的亲共产党, 虽然他得过1915年诺贝尔文学奖, 在美国和加拿大,好象大部分人居然不知道他的名字。我很幸运,化$10。00 在一家旧书店买了他的JEAN-CHRISTOPHE  THE MORDEN LIBRARY 1938 EDITION
但我没有读过。

我曾读过多遍中文版的, 但现在也只有依稀的记忆了。 再读!但我还记得书中约翰。克利斯朵夫的舅舅对他的影响。

也喜欢他的贝多芬传

“噢,人啊,你当自助!”


2006-11-26 01:23
博客  资料  短信   编辑  引用

lucy

#4  

Preface of the last volume of Jean - Christophe

I have written the tragedy of a generation which is nearing its end. I have sought to conceal neither its vices nor its virtues, its profound sadness, its chaotic pride, its heroic efforts, its despondency beneath the overwhelming burden of a superhuman task, the burden of the whole world, the reconstruction of the world's morality, its esthetic principles, its faith, the forging of a new humanity. - Such we have been.

You young men, you men of to-day, march over us, trample us under your feet, and press onward. Be ye greater happier than we.

For myself, I bid the soul that was mine farewell. I cast it from me like an empty shell. Life is a succession of deaths and resurrections. We must die, Christophe, to be born again.
                             Romain Rolland
October, 1912

-激动得亲自敲了一段!


2006-11-26 02:07
博客  资料  短信   编辑  引用

况也

#5  

哈, 第一次看到老罗的照片(是照片吗?), 哲学家洞穿事物的眼光, 以前想像中他就是克利斯朵夫的模样, 外表粗旷, 笨手笨脚(除了弹钢琴或写作对老罗来讲的话), 内心却细腻敏感得要命.


2006-11-26 03:50
博客  资料  短信   编辑  引用

金凤

#6  

法国的作家、作品确实对中国人的影响特别大。我看过国内的一个电影,叫《小裁缝与巴尔扎克》,据说在法国还获了大奖。你想啊,老巴死了那么多年了,他的小说竟然在万里之外、偏僻落后的中国农村,慰藉了几个中国青年的灰暗的岁月,启迪了他们追求自由和幸福的心灵,是多么值得法国人骄傲的事情啊。。。

谢谢文取心好文。


2006-11-26 15:18
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

wxll

#7  

我这里还有一本英文版的。

引用:
Originally posted by 金凤 at 2006-11-26 04:18 PM:
法国的作家、作品确实对中国人的影响特别大。我看过国内的一个电影,叫《小裁缝与巴尔扎克》,据说在法国还获了大奖。你想啊,老巴死了那么多年了,他的小说竟然在万里之外、偏僻落后的中国农村,慰藉了几个中国青..



2006-11-26 15:39
博客  资料  短信   编辑  引用

文取心

#8  

[quote]Originally posted by lucy at 2006-11-26 07:07 AM:
Preface of the last volume of Jean - Christophe

I have written the tragedy of a generation which is nearing its end. I have sought to conceal neither its vices nor its virtues, its profound sadn.. [/quote
----------------------------------------------------------------------------------
罗曼罗兰的文字极其优美,令人倾心。



V。F。
2006-11-26 16:41
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

wxll

#9  

跟傅雷优美的翻译也有关?

引用:
Originally posted by 文取心 at 2006-11-26 05:41 PM:
[quote]Originally posted by lucy at 2006-11-26 07:07 AM:
Preface of the last volume of Jean - Christophe

I have written the tragedy of a generation which is nearing its end. I have sough..



2006-11-26 16:43
博客  资料  短信   编辑  引用

文取心

#10  

我是指英文文本,文字后面有种情绪,心性,和律动,在翻译成任何文字之后都不失其感动力。


2006-11-26 16:50
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xw

#11  

我手头也有一本与lucy一样的三八英文单卷本。($5)

那也是我曾经的最爱。

可是傅雷后来公开承认他不喜欢老罗的激情浪漫了。(此可见他与罗
新璋论翻译的书信等)

但老罗治了他的青春病,这是肯定的。


2006-11-26 22:01
博客  资料  短信   编辑  引用

文取心

#12  

青春非为病,除了脸上长几个痘,灌桨时期的膨胀也非为病。倒是时不与我,光阴倏逝,空叹奈何,才令人扼腕。


2006-11-26 22:38
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xw

#13  

我指的青春病是傅也曾失恋,象克利斯多夫式的要提枪自尽的。

克利斯多夫顶过来了,傅也顶过来了。

青春激情不坏,怕的是失意。而激情过后往往是失意。

但失意过后,往往会有一生的立命。


2006-11-26 23:02
博客  资料  短信   编辑  引用

weili

#14  

我怎么认为罗曼。罗兰不老啊,瞧人家那青春浪漫的名字。:)


2006-11-27 09:53
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 散文天地 下一主题 »