游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: Is This the Light of Dawn 曙光已临 上一主题 | 下一主题
沉醉东风

#1  Is This the Light of Dawn 曙光已临

明天碰巧是Columbus Day, 颁奖时机真好.
偷闲随手匆匆涂几行以示庆贺.  
先涂英文, 后译成中文, 不完全逐字对照.


Is This the Light of Dawn


Is this the light of dawn
Emerging out of the velvet darkness
That has silenced the land
Above which black clouds have loomed too long


Is this the spring breeze
Blowing across the frosty autumn field
To speed the blossoming of mute flowers
For a season of unfettered spirit


Though there’s still fog over the horizon
The beaming glow will disperse the haze
the unfaltering faith will prevail
and a new era is rising...


曙光已临


是不是曙光
正冲破乌云笼罩中
那片缄默土地之上的
茫茫漆黑

是不是春风柔柔
正拂过秋天的霜野
欲催开喑哑已久的花朵
迸放在不羁的季节

天边积聚的雾霭
终会在闪闪光芒中弥散
称臣于磐石的信念
一个新世纪正冉冉而升...




2010-10-10 18:39
博客  资料  短信   编辑  引用

冬雪儿

#2  

分享了沉醉东风的诗——“天边积聚的雾霭/终会在闪闪光芒中弥散/称臣于磐石的信念/一个新世纪正冉冉而升...”


希望这缕曙光推动故国的民主进程!


2010-10-10 22:02
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xyy

#3  

君有霧靄,臣是磐石。好。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2010-10-12 14:13
博客  资料  短信   编辑  引用

沉醉东风

#4  

雪儿客气, 辛苦了.  
尽管希望渺茫, 我仍视之为天边曙光.  

酒后醉言, xyy 君见笑了. :-)
总有云开雾散时.


顺手搬来去年圣诞听到晓波被禁消息时涂的歌译. 期待狂醉高歌的那一天.


HOW CAN I KEEP FROM SINGING (Enya)
http://www.youtube.com/watch?v=-RBjwQroGNE

我怎能停止歌唱


My life goes on in endless song
above earth's lamentations,
I hear the real, though far-off hymn
that hails a new creation.

跨越大地的叹息
我生命不休,我歌声不止,
我听见赞美诗,遥远却真实
欢呼新天地。

Through all the tumult and the strife
I hear it's music ringing,
It sounds an echo in my soul.
How can I keep from singing?

纷争不断,尘世嚷嚷
我听见,旋律正飘荡
回响我灵魂的乐章
我怎能停止歌唱?


While though the tempest loudly roars,
I hear the truth, it liveth.
And though the darkness 'round me close,
songs in the night it giveth.

尽管风暴咆啸猖狂
我听见真理昂扬
尽管周围重重黑暗
歌声在暗夜回荡

No storm can shake my inmost calm,
while to that rock I'm clinging.
Since love is lord of heaven and earth
how can I keep from singing?

没有风暴,能动摇我的坚强
抱紧岩石,握住希望。
因爱掌管大地和天堂
我怎能停止歌唱?

When tyrants tremble in their fear
and hear their death knell ringing,
when friends rejoice both far and near
how can I keep from singing?

当暴君们颤抖恐慌
听见丧钟正在敲响
当各方朋友喜气洋洋
我怎能停止歌唱?

In prison cell and dungeon vile
our thoughts to them are winging,
when friends by shame are undefiled
how can I keep from singing?

监狱和地牢如此肮脏
我们的思念插上翅膀
当朋友们不再忍辱蒙冤
我怎能停止歌唱?




2010-10-12 22:11
博客  资料  短信   编辑  引用

忍忍

#5  

Though there’s still fog over the horizon
The beaming glow will disperse the haze
the unfaltering faith will prevail
and a new era is rising...


醉兄写得好。谢分享。

那个歌子也很好听。


2010-10-14 00:19
博客  资料  短信   编辑  引用

沉醉东风

#6  

欣见忍妹!!!
近来在何处仙游?  有好诗还请与愚兄分享.
Columbus Day 之后, 指缝间似乎还存得住片刻闲暇, 颇有峰回路转的感觉.

愿希望不只是希望....   美眉秋安!




2010-10-14 19:37
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »