Board logo

标题: 莫扎特 魔笛 [打印本页]

作者: weili     时间: 2006-11-13 14:54     标题: 莫扎特 魔笛

莫扎特 魔笛


用德语演唱的《魔笛》是在莫扎特生命中的最后一年写作的。生活窘迫、疾病交加,抑郁不得志的作曲家当时的精神处于极度绝望的境况。虽然如此,但莫扎特的创作热情仍很高,所以当维多剧院(Theater aufder Wiedeo )的经理席卡内德提出请他为一部德语歌剧谱曲时,他很快同意了。为了方便莫扎特专心创作,席卡内德将作曲家任性的妻子送到外地疗养,并在剧院附近租了一个小房间(魔笛之家)给莫扎特住。1791年7月,莫扎特谱曲到一半的时候接到命令赴布拉格,在雷奥勃尔特二世加冕礼的庆典上指挥他的另一部歌剧狄托的仁慈,同时,他又接受了一个神秘的黑衣使者的委托,写一部《安魂曲》。回到维也纳后至9月,莫扎特终于完成了《魔笛》全剧的谱曲,在仅仅排练了两日后9月30日,于维也纳郊外的维多剧院首演,由莫扎特亲自指挥。

《魔笛》是一部多元化的歌剧,莫扎特在其中放入了许多歌剧元素,他融合了十八世纪以前德、奥、意、法、捷等国家所特有的各种音乐形式和戏剧表现手法,使其音乐语言更为丰富。可以说它是一部集大成的歌唱剧,在当时维也纳通俗戏剧的构架上很好的统一了意大利歌剧与德国民谣的风格,既带有正剧的严谨又包含着喜剧的灵活。

歌剧的序曲以奏鸣曲的形式从统一全剧的降E开始,精美的弦乐声华丽而且流畅。如泉水源源涌出,象征着光明和美好的生活。塔米诺这一角色属抒情男高音,他在剧中的两首咏叹调"Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schon"及"Wie Stark Ist Nicht Dein Zauberton"旋律极其优美,很好的描画出这个抒情式的人物细致丰富的内心。帕米娜这个角色外柔内刚,莫扎特为她写的所有唱段都令人印象深刻。其中与帕帕契诺的两重唱《那些感受到爱情的男人》最为经典,柔美的旋律充分体现出莫扎特的天才之处。捕鸟人是剧中带有喜剧因素的一个亮点,在第一幕中的《我是一个快乐捕鸟人》(Der Vogelfanger bin ich ja)以民谣为基调,生动灵活、轻松的刻画出其快乐的天性。夜后的咏叹调是按标准的意大利正歌剧风格写的,其在第一幕中的"O Zittre Nicht,Mein Lieber Sohn!"这首咏叹调分为三个部分,由抒情到花腔唱段,旋律有节制的变化;而第二幕中的《仇恨的火焰》是一首极为华丽的花腔咏叹调,可以说是花腔咏叹调史上数一数二的名曲。作为这部歌剧中的灵魂人物,夜后这个角色的好坏直接影响到作品的整体艺术水准,其由善到恶,转变的背后要求极微妙的分辨,莫扎特以最难的华彩乐段来刻划她的本质,超越人声的华彩本身也赋予了她狂暴的心情以讽刺的色彩,在非常高的音域(高音F),以快速的唱法,混合了乐声的重复音、断音和长笛的相竞赛。

整部歌剧透着庄严、肃穆的气氛,据说本剧的创作动机与共济会有关,莫扎特本人及大部分剧院成员都是这个组织的成员。1970年,莫扎特的保护人奥地利皇帝约瑟夫二世逝世后,玛利亚女王的政府禁止并且镇压共济会的活动,固这部歌剧以童话的形式加以掩盖,象征性的揭露了当时的社会形态。


剧情大纲

第一幕:

塔米诺王子(Prince Tamino,男高音)在打猎途中迷了路,无意间走入夜后(the Queen of the Night,女高音)的领域,被一条守护领地的大毒蛇攻击,就在危急之时,三位夜后侍女赶来救起了已经昏倒的王子。她们非常喜欢长相俊美的塔米诺王子,于是离开前去向夜后报告。这个时候塔米诺醒来,远处传来了悠扬的笛声,那是夜后的捕鸟人帕帕契诺(Papageno,男中音),他向塔米诺夸耀是自己杀了大蛇。

正说着,三位侍女回来,她们带来了一幅夜后女儿帕米娜(Pamina,女高音)的画像,并用金锁锁住说谎的帕帕契诺的嘴巴。接着,她们告知王子可怜的帕米娜被邪恶的埃及祭司萨拉斯特罗(Sarastro,男低音)抢走。凝视着帕米娜的画像,塔米诺的心沉醉了,他热烈的爱上了画里那个美丽的少女。随着一声巨大的雷鸣夜后出现,她正在为失去女儿而悲伤,如果塔米诺愿意前往救出帕米娜,那么她将把女儿许配给他。恋爱中的王子一口答应了,三位侍女交给他一根有魔力的长笛,并给帕帕契诺一个神奇的银铃,然后招来了三位精灵为他们带路。塔米诺和帕帕契诺决定分头寻找帕米娜。

另一边,萨拉斯特罗的摩尔人奴隶莫洛斯塔托斯(Monostatos,男高音)看管着帕米娜,这个长相丑陋的黑人看中了帕米娜,正当他示爱的时候帕帕契诺披着羽毛突然出现,莫洛斯塔托斯被吓走。热心的帕帕契诺告诉帕米娜,塔米诺王子己深深的爱上她,不久将来救她。帕米娜心中怀着柔情幻想着那个不曾谋面的勇敢的人,以及日夜思念的母亲。

由三位精灵伴随的塔米诺王子来到了萨拉斯特罗所主持的寺庙,寺庙分别供奉着智慧、勇气与德行,精灵们指引出一条道路后消失。不知所措的王子在寺庙门前徘徊,一位祭司走出来问他为何而来,塔米诺便告诉他自己是要打倒恶人萨拉斯特罗并救出帕米娜。祭司听完后指出夜后才是真正的恶人。

塔米诺感到疑惑,但是更加担心帕米娜的安全,当听到远处庙中传来“帕米娜仍活着”的声音,他兴奋的吹起了魔笛,声音像风一般消失在空气中,顷刻间森林中的动物都来聆听,鸟儿为他伴奏,而他最想见到的人却没有出现。这个时候他忽的听到帕帕契诺的笛声,立刻收拾起来循着声音前进。

莫洛斯塔托斯发现了帕帕契诺正偷偷的带帕米娜逃离,他带了一群奴隶追赶。处于险境的帕帕契诺想起了夜后送的银铃,便疯狂的摇那铃铛,瞬间令人惊讶的情况发生了,只见莫洛斯塔托斯及随从一个个像神志不清的人,随着音乐跳起舞来,一边跳着一边离开。同时大祭司萨拉斯特罗进来了,帕米娜勇敢的向他承认自己企图逃走,可那是因为莫洛斯塔托斯想要侵犯她。萨拉斯特罗并没有怪罪她,甚至答应惩罚莫洛斯塔托斯。

塔米诺王子被守在外面的莫洛斯塔托斯抓到,当他被邻进神殿时第一眼就看到了帕米娜,两个人一见钟情。对于王子的要求,萨拉斯特罗微笑着提出条件,只要他们能通过一连串的试炼,王子便能得到帕米娜。

第二幕:

萨拉斯特罗庄严的宣布说塔米诺王子将开始第一场试炼,他要发誓保持“沉默”,祭司们向神祈祷祝愿他们能够顺利通过。一开始帕帕契诺不断抱怨,后来祭司们劝他与王子一同接受考验,通过即可迎娶美丽的巴巴姬娜(Papagena,女高音),满心期待的帕帕契诺答应了。

在试炼开始之前,祭司们最后忠告两个伙伴要洁身自好,不要被女人所引诱。这时夜后的三位侍女出现,她们纠缠着两人,要他们随自己去寻欢作乐,放弃这无趣的考验,但是塔米诺意志坚定并劝告伙伴帕帕契诺不要受到引诱。一旁的祭司把失败的侍女关进了地狱。

夜后把趁帕米娜熟睡时偷吻她的莫洛斯塔托斯赶走,并交给女儿一把短刀要她杀死萨拉斯特罗,如果帕米娜办不到就不是她的女儿。面对母亲的仇恨,帕米娜无助的哭起来,她并不想伤害谁。夜后离开后莫洛斯塔托斯又回来,他抢走了短刀并以次威胁,紧要关头萨拉斯特罗赶来救了帕米娜。帕米娜请求萨拉斯特罗宽恕自己的母亲,向往和平的萨拉斯特罗答应了她。他说在这神圣的地方无人复仇,要爱人如同爱已。

贪吃的帕帕契诺很快破坏了自己的誓言,他咒骂祭司要求食物和水,并嘲笑一个年老的妇人,当问那女人名字的时候她突然消失。塔米诺仍坚定的保守着自己的誓言,但不理解他的沉默的帕米娜误以为王子已经变心,苦于无奈的王子只得示意她离开。

祭司们宣布塔米诺已通过了第一关,接下来还有两个考验在等待着他。帕帕契诺被取消了资格,失意的帕帕契诺表示希望有一个妻子,这个时候老妇人又出现了,当帕帕契诺立下忠诚的誓后,她变成年轻美丽的巴巴姬娜,但立刻被祭司们带走。

伤心的帕米娜非常苦恼,原来好似幸福美满的爱情竟是一场空,她感到绝望,如果就此与塔米诺分离那还不如死掉。当她准备自杀的时候,精灵们赶来阻止,他们说出了王子沉默的实情,并要她相信那代表了忠贞的爱情。帕米娜求他们带她去见塔米诺。另一边,失去巴巴姬娜的帕帕契诺也企图自杀,同样被精灵所救,他们提醒他用那神奇的银铃便可重得爱人。于是帕帕契诺摇起了铃,果如精灵所言,巴巴姬娜随着铃声出现。

金字塔下,塔米诺正在准备后两次试炼。祭司们宣布只要通过水与火的道路便可得胜。两个武士念起了刻在石碑上的铭文:带着苦难而来,受水与火的洗礼,空气与大地的眷顾,离弃死亡的恐惧,女神Isis选中的人,没有罪恶,可入天堂。

大声呼唤塔米诺名字的帕米娜到来,两个人激动的拥抱,凭借着魔笛的保护,他们一起通过了水与火的道路,这最后的严酷考验结束。

受仇恨支配的莫洛斯塔托斯加入了夜后的阵容,夜后带领着众侍女和莫洛斯塔托斯攻打神庙,但天空突然雷声四起,他们被打败,圣洁的光将邪恶驱散。

在Isis和Osiris的神殿中, 萨拉斯特罗领着帕米娜和塔米诺加入欢庆的队伍,胜利属于勇气、德行和智慧。
作者: weili     时间: 2006-11-14 23:32
第一幕

在遙遠東方的一個小國,王子塔米諾,別離家園。希望能找到解除詛咒的方法。

第一景 流浪途中,在穿越日和夜的分界時,塔米諾遇到了一條兇惡的大妖龍,就在和它惡鬥、力盡不支而昏迷的時候,為夜後的三位侍女所救。在這裡,塔米諾認識了一位天真快樂的捕鳥人巴巴吉諾。並從三位侍女處得知夜後的女兒帕蜜娜公主,被妖人薩拉斯妥拐禁在日之界。這個妖人,曾經是帕蜜娜父親的得力助手。當公主之父過世後,他偷走了大日輪。從此。日和夜便分開了。

第二景 王子看到帕蜜娜的畫像,頓生愛慕之心。立誓要救出公主。

第三景 夜後把帕蜜娜許配給塔米諾,並贈給王子一支魔笛,也贈予巴巴吉諾一具魔鈴,這兩件逢凶化吉的法器。另派三個仙童帶路,好去救出小公主。奪回大日輪,恢復世界的秩序

第四景 美貌溫柔的帕蜜娜公主,不堪看守摩羅的騷擾,決心出逃,不幸失敗,在掙扎中昏倒。就在這時,和王子失散的巴巴吉諾正好經過,他奇特的捕鳥裝扮嚇走了摩羅。巴巴吉諾告訴公主,母後找到了一位英俊勇敢的王子,前來救她,帕蜜娜聽了好生歡喜。

第五景 在三個仙童的引導下,王子塔米諾來到了日之界。那兒有三個入口,分別是慧(理性)、 天(自然)、悟(智慧)。塔米諾試了慧和天,卻被神秘的聲音斥回,王子並不就此而灰心,他接著走向悟,這時有一位辯者從悟走出來。辯者告訴塔米諾,薩拉斯妥並不是如王子所想的,是一個惡魔。相反地,他是一位有大愛的聖者,正在努力恢復世界的平衡,重建人間天堂。由於夜後想要以迷信、仇恨和奴役來統治世界,帕蜜娜之父在死前把大日輪交給了大祭司。為了不讓帕蜜娜公主受到夜後復仇思想的影響,所以把她留在日之界。任何入如果想要進入日之界,必須通過考驗。塔米諾對辯者的話半信半疑,準備離開。但在聽到神秘聲音說帕蜜娜邊活著時,為了救出公主,塔米諾決定接受考驗。

第六景 在等待中,塔米諾吹起笛子,美妙動聽,林間的動物都出來共舞,令他心曠神怡,也感受了魔笛的法力。他心中想著帕蜜娜,笛聲更高揚。遠處傳來巴巴吉諾的排笛聲,王子便循聲尋找。

第七景 帕蜜娜和巴巴吉諾聽到王子的笛聲,更加快腳步,同笛聲的方向跑去。不巧又被摩羅率眾囉嘍趕上前來。巴巴吉諾情急之餘,祭出魔鈴。摩羅和眾囉嘍從未聽過這種天音,樂得手舞足蹈。與被鈴聲所引來的動物一起擁舞進了林間。

第八景 倆人纔鬆了一口氣。不想又碰上薩拉斯妥出巡到來。巴巴吉諾嚇得四處躲藏,公主則決定說出為何要逃跑的原因。薩拉斯妥寬恕了帕蜜娜,但還是不准她回夜之界去見母後。這時辯者帶領塔米諾到來,雖然素昧平生,然而倆人心有靈犀,一見鐘情,立即相擁在一起,互許了終身。


第二幕

第九景 世界各地智者,為了解決日夜不調所引起的民生疾苦,紛紛前來加入薩拉斯妥,群聚苦思解決之道。薩拉斯妥告知他們,由於一個年輕王子的來到,日夜圓融可期。因為帕蜜娜懷有啟動陰,也就是夜的月輪,和大日輪結合,日夜循環就恢復了。塔米諾年齡出身足以和帕蜜娜相配,同時他具有美德,既勇敢又仁慈,當王子通過測驗後,也就是他讓賢的時後。世界秩序將由年輕的一對來重建。由於測驗非凡人肉身所能承受,薩拉斯妥向天神祝禱,祈求賜給力量。祈禱後,為激勵塔米諾,大祭司使喚帕蜜娜來和王子一見。帕蜜娜苦求王子不要接受這凡身無法通過的試驗,然而,王子已下了決心。

第十景 兩位僧人前來為塔米諾和巴巴吉諾作測驗的準備。王子一心只想救出公主,意志非常堅定。捕鳥人則是不情不願的。僧人說,想不想要一個芭芭吉娜呀?巴巴吉諾才勉強留了下來。倆位僧人離去後,三個侍女從地底鑽出來,要塔米諾和巴巴吉諾跟著她們離開。因為這個考驗並不是凡身所能承受,恐有性命之憂。但塔米諾不為所動。三個侍女的動靜被發現後,祭司召來大雷。把她們轟回了地底。兩位僧人進來恭喜塔米諾和巴巴吉諾,測驗通過了。

第十一景 在薩拉斯妥聖殿後花園裡,美麗的帕蜜娜公主在花叢中睡著了。不死心的摩羅躡手躡腳的進來。看到帕蜜娜的美睡姿,又起心想偷吻公主,卻被突然現身的夜後嚇得躲了起來。夜後認為塔米諾受了薩拉斯妥的影響,已經背叛了她。大怒地拿出一把銀匕首來,要帕蜜娜殺了大祭司,不然母女永遠不會團圓。自從大日輪到了薩拉斯妥的手上之後,夜後的法力漸漸地在消退。然而公主卻不認為這是背叛。因為她死去的父親,生前非常認同薩拉斯妥的理想,一度想要加入他的僧團。夜後呼喚了所有的復仇之神的名字後,怒氣沖沖的離去。在一旁竊聽的摩羅立即跑出來威脅公主,被薩拉斯妥斥退。帕蜜娜向薩拉斯妥求情,請他放過她的母親。大祭司說:他知道夜後及其隨從正潛入了聖殿地底,四處找尋復仇的機會,但是,她們不會得逞的。他也不會以報復的方式去對待她們。因為在這神聖的地方,只有愛和寬恕,才能使人類得救,重建一個更好的世界

第十二景 塔米諾和巴巴吉諾的第二個測驗是沉默。捕鳥人不理王子一再的提醒,直吵著要喝水,就來了一個樣子醜陋的小老太婆,拿了一杯水給他,又說她芳齡十八,有一個男朋友名叫巴巴吉諾,捕鳥人正錯愕間,一聲大雷轟走了她,也叫巴巴吉諾嚇破了膽。這時三位仙童把被僧人收走的魔笛和魔鈴帶來,又送了一桌酒菜,巴巴吉諾酒醉飯飽之餘,聒噪不休。塔米諾則吹著魔笛,心裡想著公主。帕蜜娜循笛聲到來,見到塔米諾,滿心歡喜,然而王子卻不理她,愛說話的巴巴吉諾在這時偏偏想起之前的大雷聲,也不答公主的話。帕蜜娜以為王子變了心,傷心而去。

第十三景 在道場裡,薩拉斯妥和眾智者,感謝天神讓塔米諾通過了頭兩個考驗。接下來就是危險的火和水的考驗。

第十四景 雖然沒有通過第二次測驗,然而巴巴吉諾漫不在乎,僧人告訴他,已經沒了加入日之界最高層的希望,不過天神懶得罰他了。樂天的捕鳥人只吵著要喝酒,因為這些有關世界甚麼的話,還不如一杯好酒來得實在。巴巴吉諾被留在洞穴裡,也得了一大杯酒。喝得興起,唱起酒歌來,但恨沒有女人作伴。那位被大雷轟走的小老太婆又出現了,並說,如果巴巴吉諾不答應娶她,那他就終生出不了這裡,捕鳥人勉強答應了。小老太婆現出本相來,原來是一個年輕可愛的小姐兒,身穿捕鳥裝,名叫芭芭吉娜。倆人正要相擁,僧人出現強拉走了芭芭吉娜。

第十五景 傷心欲絕的帕蜜娜公主,以為永遠見不到塔米諾了,想要用夜後給她刺殺薩拉斯妥的銀匕首自殺。三位仙童及時到來,告訴公主,王子沒有變心,為了對人類的大愛,塔米諾已把自身性命置之度外。

第十六景 在面對火和水的測驗時,帕蜜娜及時趕到,願和王子死生與共。魔笛本是帕蜜娜之父採千年古木,在二個電閃雷鳴,風雨交加的特殊時辰製成。只要吹著它,任何危險都可安然度過。在帕蜜娜的陪伴下,塔米諾吹起魔笛,通過了火與水的考驗,脫胎換骨,成為日之男的一份子。

第十七景 巴巴吉諾四處的找尋芭芭吉娜不果,最後決定使用苦肉計,希望可感動天神還他芭芭吉娜。他試著以上吊來博取同情,可惜無效。幸好三位仙童又及時的來到,並教他使用魔鈴,果不其然,叫出了芭芭吉娜。共結連理,作一對快活的人間夫妻。

第十八景 摩羅惱羞成怒,便去遊說夜後。夜後答應將帕蜜娜公主賞賜給他,條件是帶領她們一行人從地底密道進入薩拉斯妥神殿裡,好把七環大日輪搶回,從而以她的方式來統治世界。在進到地底不久摩羅誤觸機關。這條密道,就永遠的被封了起來。

第十九景 在神殿裡,薩拉斯妥把大日輪傳給了塔米諾。從此陰陽和諧,世界的秩序也恢復了。

ZT from
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%AD%94%E7%AC%9B&variant=zh-tw
作者: xw     时间: 2006-11-15 08:52
为力一定得去歌剧院看看。最好是带小孩子一起去,老少适宜。

我八二年就在电视上看黑白的,深感于其长笛。

来美国后来看,深感于德语。

共济会的事也很神迷。

最近大都会的场景都有中国味了,其实各种设计的风格都有的。

一点小补叙!
作者: weili     时间: 2006-11-15 12:33
象罔,我现在没有你大都市的便利。

两个儿子都喜欢音乐,欣慰。

你能否介绍一下最好的DVD,网上拍来,然后好好在家里全家欣赏。
作者: xw     时间: 2006-11-15 19:48
市面上的版本各有千秋,我把自己手头的版本提一下吧。

(AMAZON好象找不到)

The Magic Flute
Felicity Lott, Leo Goeke, Benjamin Luxon, Thomas Thomaschke, May Sandoz

The London Philharmonic Orchestra
The Glyndebourne Chorus
Bernard Haitink

http://www.prestoclassical.co.uk/w/2/1

first screen, second to the last...
作者: 章凝     时间: 2006-11-21 17:10
这帖子很好。谢谢!

魔笛我所喜,还有费加罗的婚礼。其它莫扎特歌剧需要补课。

哪位有高质量的CD请介绍一下。




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5