Board logo

标题: 伊甸中篇小说专辑 (1) [打印本页]

作者: weili     时间: 2007-5-4 22:12     标题: 伊甸中篇小说专辑 (1)

土干:《土城之歌》(50000字)
为力:《源》(35000).
朱晓玲:《村官余老黑的戏剧人生》(43000)
赵燮雨(主持):《妙玉活冤孽》(47000)
独善斋主:《背面》(3.5万字)
章凝:《华盛顿DC的小提琴》(35000)
夏维东:《来去惘然》(50000字)

这是七篇中篇的字数。290000, 30万字。

===================

笔名笔划为序。
作者: weili     时间: 2007-5-4 22:18
书稿收到。谢谢!
我对书稿作了初审(出版社的程序,看是否符合出版要求),因为是文集,首先注意的是编排和选材,发现有两个明显不足:
1. 中、短篇小说份量太不平衡,中篇占了大部分篇幅,这样,短篇就显得很微不足道,尤其是在一位作者选一篇的情况下。
   
建议:要么增加短篇的份量,删减中篇的部分,使之基本相等(至少短篇要有十万字);要么只编一中篇集,待以后再编短篇集。
==============

根据编辑以上意见,我们决定先出版中篇小说选,明年再出短篇小说选。中篇小说选的作者,是第一帖的七人。由于我们没有经验,所以希望和大家商量办事,争取做到一切清楚、明晓。

故而开了这条专线,请同志们各抒己见。

作者: weili     时间: 2007-5-4 22:24
这是土干设计的封面、封底。
附件 1 : YidianNovel2_hX6ac7iqDI1w.jpg (2007-5-4 22:24, 16.71 K )



作者: weili     时间: 2007-5-4 22:25
你好!
很高兴你们选定了书稿.我们还是老规矩,先谈合同.

考虑这是一部7人合集的小说集, 作者在不同的国家, 因此我们的出版意向如下:

授予除中国大陆以外的海外版权. 版权期5年.
7人共同会签正式的合同文本.署名必须同作者的有效身份证件相同,并附有有效身份证件的影印件.
7人共同认可其中一人负责和我们出版社接洽有关出版、销售、采购书籍、支付有关款项等事宜。
出版费为一次性899美元。签订合同之日起付清。
作者按照该书封面价格的70% 折扣价买书,书款、包装运费、销售税须预付(以美元为支付货币)。
按实际销售金额的10%支付版税 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很小,分成7份不值得。

请你们作者们交换一下有关的意见,我们再进一步商洽。

==============================

1,他们上次和我解释了:是失去“这本书”的海外版权。每个作者的小说,继续保有自己国内、海外的版权。

2,出版费899美元,由伊甸的一位园丁捐款(不好动用网友们的捐献,因为只有七人参与)。大家不必为此担心。


3,如果有盈利,先还回899美元给伊甸。多出的七人平分。

4,成书如果有版权转让问题,我们大家再商量。

作者: weili     时间: 2007-5-4 22:36
本人以上的帖子们可能写的不太清楚、严谨。有什么意见、疑问,请尽管提。

先谢文友们同意集体合作,愿意加入这个小说集的出版!
作者: weili     时间: 2007-5-4 23:00
中篇小说合集,盈利的可能性不高。我们在咨询了国内、海外的出版社后,决定和美国的溪流出版社合作。责任编辑岑岚,是我们的伊甸文友。她也是下面两本书的作者。

http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=6031&page=1.html

http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=5645&page=1.html
作者: 三川     时间: 2007-5-5 02:05
tugan dao
作者: xzhao2     时间: 2007-5-5 21:42
I see.

Many thanks.
作者: xzhao2     时间: 2007-5-5 21:48
为力为七分之一,且熟悉出版业务, 责无旁贷。

- for 共同认可其中一人负责.
作者: thesunlover     时间: 2007-5-5 22:49
7位作者现在应该都可以看到这条线了(其他人看不到)。
请各位看到后来报到一下吧。
作者: 独善斋主     时间: 2007-5-6 01:38
爱阳,看到了。谢谢。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-6 09:05
"签订合同之日起付清。 "

是否应该是签订合同之日一次性付清。得把那个“起”字去掉。
或者是签订合同之日起“X日内”付清。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-6 11:24
为力:

你好!

首先感谢你所作的这一切。

如蒙正式出版,请考虑写上我的真实姓名(网名或许可以用备注)赵燮雨。

赵字简体是九划,所以你可以把我挪往后排在十划十一划的前面。

再谢。

主持
作者: weili     时间: 2007-5-6 22:07
[quote]Originally posted by xzhao2 at 2007-5-5 10:48 PM:
为力为七分之一,且熟悉出版业务, 责无旁贷。
- for 共同认可其中一人负责. [/quote

谢谢主持信任,这个打杂的事情,我愿意做。:))
作者: weili     时间: 2007-5-6 22:09


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-6 12:24 PM:
为力:

你好!

首先感谢你所作的这一切。

如蒙正式出版,请考虑写上我的真实姓名(网名或许可以用备注)赵燮雨。

赵字简体是九划,所以你可以把我挪往后排在十划十一划的前面。

再谢。

主持

没有问题,出版社有经验,应该能让你满意。
作者: weili     时间: 2007-5-6 22:11
雪儿可能在休五一长假(我们电话聊过,她清楚这件事)。夏维东好像周末不上网。

我会把回笑梅的E先贴出来,我们七人都同意后,再发出去。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-7 08:53
我所领会的出版社版权说的“这本书”是特指。

也就是锁定了这特指的一本。因此不会存在多大的版权转让问题。

为什么呢?

这本合集肯定冠以伊甸文苑2007中篇小说选集这样(或类似)的名字。五年之内在北美绝对没有必要也没有可能再出这样完全相同的一本书。五年之后溪流版权失效,爱干什么干什么去。

同时,只要愿意,比如设想为力或其他人又联系上了即使是仍然在北美的某一家出版商愿意出版这样的书,只要再加上或再删去某一篇则这个新合集也就不是特指的那本老合集。所以就不存在版权冲突。

因此,溪流实际上没有买断,估计他们历来如此。

当然,反过来也可以认为凡是没有被买断的东西其价值也必定有限至少是在签约时尚未被证实是传世之作。这一点不奇怪,对于伊甸文苑是好事。对于我来说,是沾了大家的光。
作者: 三川     时间: 2007-5-7 10:02


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-7 01:53 PM:
同时,只要愿意,比如设想为力或其他人又联系上了即使是仍然在北美的某一家出版商愿意出版这样的书,只要再加上或再删去某一篇则这个新合集也就不是特指的那本老合集。所以就不存在版权冲突。

就是这种情况也不可能。为了这七篇小说,为力花了多少时间,太辛苦了。出完这本,为力要休息几个月!
作者: weili     时间: 2007-5-7 10:05
谢谢土干!

不是辛苦,是这件事不太好做。大家互相体谅吧。
作者: weili     时间: 2007-5-7 10:06
“同时,只要愿意,比如设想为力或其他人又联系上了即使是仍然在北美的某一家出版商愿意出版这样的书,只要再加上或再删去某一篇则这个新合集也就不是特指的那本老合集。所以就不存在版权冲突。”

我的理解,是书要“长”的不一样。
作者: weili     时间: 2007-5-7 11:44
现在夏维东还进不来这线,我们得等他。:))
作者: xzhao2     时间: 2007-5-7 18:05
有能力有魄力者不会得无为而治。

所以我对为力一百个放心。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-7 22:04


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-7 03:11 AM:
雪儿可能在休五一长假(我们电话聊过,她清楚这件事)。夏维东好像周末不上网。

我会把回笑梅的E先贴出来,我们七人都同意后,再发出去。

谢为力土干章凝的努力!
是外出了几天,没有上网.迟到了,抱歉!
关于伊甸小说文集的出版,无论为力你们如何操作,雪儿百分之百同意,更是百分之百感动。
另外,有个小小的要求,收入伊甸文集中我的小说,请署名“朱晓玲”。
实在是手中书稿缠身啊,每次回伊甸来,不得不以我最不想使用的方式——潜水。而且我还要潜一段时间水,真是好使人难受。
作者: weili     时间: 2007-5-7 22:11
雪儿,我周末给你打了电话,没人接,就想你放假了。回来先好好休息。:))
作者: weili     时间: 2007-5-7 22:11
夏维东可能是因为他电脑的毛病,希望他明天能够进来,我们给他一大哄。:)))
作者: 夏天     时间: 2007-5-8 10:03
终于进来了,报道:-)
作者: weili     时间: 2007-5-8 10:13


引用:
Originally posted by 夏天 at 2007-5-8 11:03 AM:
终于进来了,报道:-)

祝贺!
作者: weili     时间: 2007-5-8 10:14
我争取把回笑梅的E, 赶紧写出来,所有人都同意后,我再发。
作者: 夏天     时间: 2007-5-8 10:29
我没意见。
为力辛苦了:)
作者: weili     时间: 2007-5-8 21:40
土干:《土城之歌》(50000字)
为力:《源》(35000).
朱晓玲:《村官余老黑的戏剧人生》(43000)
赵燮雨(主持):《妙玉活冤孽》(47000)
独善斋主:《背面》(3.5万字)
夏维东:《来去惘然》(50000字)
章凝:《华盛顿DC的小提琴》(35000)

这是七篇中篇的字数。290000, 30万字。

笔名笔划为序。

===========================

改成这样,还有毛病吗?请谁再帮我数数笔划,先谢谢!
作者: weili     时间: 2007-5-8 21:51
“因此,溪流实际上没有买断,估计他们历来如此。”

中国大陆不容许溪流在国内卖书。溪流现在在国内找合作出版社,或转让版权。

事情不好预料。我们只知道,所有七篇小说都当之无愧,写得独具风格。

作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-8 21:56


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-8 03:11 AM:
雪儿,我周末给你打了电话,没人接,就想你放假了。回来先好好休息。:))

为力,节日的时候,你也没好好休息?真是辛苦你了!
没接到你的电话,我很遗憾.实在对不起!
另外<中国作家文丛>也是正在征稿.这二天,我会抽时间将"征稿启事"传上伊甸网页上来的.
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-8 22:00


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-9 02:40 AM:
土干:《土城之歌》(50000字)
为力:《源》(35000).
朱晓玲:《村官余老黑的戏剧人生》(43000)
赵燮雨(主持):《妙玉活冤孽》(47000)
独善斋主:《背面》(3.5万字)
夏维东:《来去惘然》(50000字)
章凝:《..

为力,我帮你数了数,如果按笔划顺序安排,这种安排,应该是没问题.
作者: weili     时间: 2007-5-8 22:01
1,授予除中国大陆以外的海外版权. 版权期5年.
是不是“这本书”的海外版权?而每个作者的小说,继续保有自己国内、海外的版权。

2,7人共同会签正式的合同文本.署名必须同作者的有效身份证件相同,并附有有效身份证件的影印件.
请告诉我们具体如何操作?

3,7人共同认可其中一人负责和我们出版社接洽有关出版、销售、采购书籍、支付有关款项等事宜。
为力。

4,出版费为一次性899美元。签订合同之日起付清。
同意。签订合同之日付清。

5,作者按照该书封面价格的70% 折扣价买书,书款、包装运费、销售税须预付(以美元为支付货币)。
同意。

6,按实际销售金额的10%支付版税 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很小,分成7份不值得。
这里的版税,指的是不是出版后的盈利?请笑梅给我们解释一下,这个和税收没有关系吧?联系人是为力

7,请你们作者们交换一下有关的意见,我们再进一步商洽。
以上是七位作者的共同意见。
作者: weili     时间: 2007-5-8 22:02


引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2007-5-8 11:00 PM:

为力,我帮你数了数,如果按笔划顺序安排,这种安排,应该是没问题.

谢谢雪儿!两个人数,保险。
作者: weili     时间: 2007-5-8 22:13
我这个人最不会写正经东西了。:))

请大家都看看#35帖,在我的基础上更改、修正,然后我再发出去。先谢谢!
作者: xzhao2     时间: 2007-5-9 09:10
#35帖正经东西, 正!
作者: xzhao2     时间: 2007-5-9 09:12
土干:《土城之歌》(50000字)
为力:《源》(35000).
朱晓玲:《村官余老黑的戏剧人生》(43000)
赵燮雨:《妙玉活冤孽》(47000)
独善斋主:《背面》(3.5万字)
夏维东:《来去惘然》(50000字)
章凝:《华盛顿DC的小提琴》(35000)
作者: 三川     时间: 2007-5-9 11:14
6,按实际销售金额的10%支付版税 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很小,分成7份不值得。

为力辛苦,我不懂,看不出什么不妥。

上面这点有疑问。比如说要出版费899美元,然后书的定价是10美元,那么出售一本书,出版社要上交1美元的税,是吗?剩下9美元是谁的?
作者: 三川     时间: 2007-5-9 11:16
我上面的疑问是假定作者是一个人的情况下,出版费也是由该作者出的情况下。
作者: weili     时间: 2007-5-9 11:23
“上面这点有疑问。比如说要出版费899美元,然后书的定价是10美元,那么出售一本书,出版社要上交1美元的税,是吗?剩下9美元是谁的?”

出版社“给谁上交税”,与我们无关。:))

因为七位作者以书价的70%购书,出版社的这部分赢利,没有给我们的份。但一般人用全价买书(假定10美元),出版社赚9元,我们七位赚一元,这就是我们应得的10%的版税。

作者: thesunlover     时间: 2007-5-9 11:24
我的一些意见:

(1) 版税万一挣了钱,先还为力的$900出版费,还清后再几个人平分(愿意捐给伊甸
文苑一些最好)。估计能保本就很不错了,坐地分赃还言之过早。

(2) 出版的主编署名为“为力、土干”。

(3) 土干的问题我也有,假设这本书卖$10,出版社拿多少?作者拿多少?我只希望
为力收回成本。
作者: 三川     时间: 2007-5-9 11:44
爱阳没看明白,主编是别人,不是我和为力。
看了为力的回答,我理解版税就是作者的收入。我看本书也就是15美元,卖出一本,才得1.5美元。卖出600本,才能开始赚钱。
这书要真能把为力贡献的成本赚回来,我不姓土,姓干!!!
作者: weili     时间: 2007-5-9 11:54
同志们,连土干、章凝都傻了。:))

现在承认,这899元是我的贡献,因为这样情况比较简单。我想,如果我们这本书连899元都赚不到,那这笔钱与对伊甸文苑的捐款都没有关系。

如果我们能赚899元,还回伊甸,算是这笔钱回来了。

多余赚了的,每个人平分的七分之一,应该自己决定。
作者: thesunlover     时间: 2007-5-9 11:55
作者自己买书是强制性的吗?需要买几本?

如果连600本都卖不出去,出这书的意义又何在呢?我们的这几篇小说,网上读者少
说也有一万了吧。

网上文学作品的价值为什么一定要通过传统媒体来肯定呢?如果连600本都卖不出去,
那不是肯定,而是否定了。我们有没有思想准备面对这样的否定?

无意打击大家的热情,只是提出问题,供各位考虑。
作者: thesunlover     时间: 2007-5-9 11:59
"但值得注意的是,网络征文还要通过印刷媒体来证实其“水准”,这无意间透露了网络文学的某种不自信。"

http://www.yidian.org/redirect.php?tid=6085&goto=lastpost&fpage=1#lastpost
作者: weili     时间: 2007-5-9 12:01
主编不是土干和我。

责任编辑应该是曾芸(笔名岑岚)。她会和作者各自联系,提出删改意见。
作者: weili     时间: 2007-5-9 12:03
作者自己买书是强制性的吗?需要买几本?

可以一本不买,大家自由。

出书不是为了赚钱,是因为我们有出书的自由。

作者: 三川     时间: 2007-5-9 16:44


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-9 16:23:
因为七位作者以书价的70%购书,出版社的这部分赢利,没有给我们的份。但一般人用全价买书(假定10美元),出版社赚9元,我们七位赚一元,这就是我们应得的10%的版税。

我以为为力理解得不对,最好去问清楚。出版税不应该是给作者的,是给政府的。请出版社用白话解释一下,最好举例子,容易明白。
作者: weili     时间: 2007-5-9 20:34


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-9 10:12 AM:
土干:《土城之歌》(50000字)
为力:《源》(35000).
朱晓玲:《村官余老黑的戏剧人生》(43000)
赵燮雨:《妙玉活冤孽》(47000)
独善斋主:《背面》(3.5万字)
夏维东:《来去惘然》(50000字)
章凝:《华盛顿..

OK.
作者: weili     时间: 2007-5-9 20:37
6,按实际销售金额的10%支付版 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很小,分成7份不值得。

土干看得细,是这一个字啊!到底是英国人,让税给吓怕了。
请雪儿告诉我们,大陆这个怎么叫?


这里的版税=出版后的盈利,我会让笑梅给我们解释一下的。请见#34帖。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 21:38


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 01:37 AM:
6,按实际销售金额的10%支付版 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很..

“6,按实际销售金额的10%支付版税 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很小,分成7份不值得。”

——感觉这个“6”比较复杂了。我的理解是,我们自己花899美金出版文集,实际上是我们在自费出书。如果出版社认定我们是自费出书,那么这种情况下,大陆的操作方法很简单,即是:作者给出版社或书商出版费,书商或出版社为作者出书,用通俗的话说,一手交钱一手交货。出版社没理由过问我们的销售情况,更没理由向我们索要那“按实际销售金额的10%支付版税 。”即便支付版税,也应由出版社支付。因为,出版社在测算出版费用时,应是将版税算在其中了。

比如说我在大陆平面媒体发表了作品,杂志社给我寄稿费时,他们就将个人所得税代扣,在稿费汇款单上注明代缴纳个人所得税多少多少,作者本人不再会向政府纳税了。我不知海外出版社的操作方法是如何。也不知我的这种解释是否清楚。
作者: weili     时间: 2007-5-9 21:49
雪儿,我解释一下:这899美金,

1,是付曾芸的编辑费,她要和七位作者联系,一篇篇删改,比改一个人的长篇时间多,因为每个人的故事、风格不同。
2,笑梅(出版社负责人)的时间,所有的联系、邮寄等事务。
3,排版、印刷、装订等。
4,美工。

在美国,如果以20美元为一小时,这是45个小时的工作时间。我认为他们没有赚这本书多少钱。

就是问遍国内的出版社,也没有这么便宜的。因为有“书号”的问题。一个书号最少2千美元,丛书少些。然后再加上印刷厂成本(至少1000册)。还有编辑费用等。
作者: weili     时间: 2007-5-9 21:51
雪儿,这版税绝对和给“国家上税”无关,在国内,叫“作者版权”吧?一般是盈利的10%左右。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 21:53


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 02:49 AM:
雪儿,我解释一下:这899美金,

1,是付曾芸的编辑费,她要和七位作者联系,一篇篇删改,比改一个人的长篇时间多,因为每个人的故事、风格不同。

为力,那么,这899美金不是出版费了?
另外,我以为,每篇小说最好是不要改动太大,改动太大就是编辑的风格,而不是大家各自的风格了。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 21:55


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 02:51 AM:
雪儿,这版税绝对和给“国家上税”无关,在国内,叫“作者版权”吧?一般是盈利的10%左右。

哦,我这样理解是不是可以:没有盈利,就不支付10%的版税了。
作者: weili     时间: 2007-5-9 22:00


引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2007-5-9 10:55 PM:
哦,我这样理解是不是可以:没有盈利,就没有10%的版税了。

假如出版后,卖出了十本(假设每本10元),七位作者赚10元,出版社盈利90元。

看来版税这个词他们用的不确切。雪儿,国内到底叫什么?就是出版后作者的盈利部分。
作者: weili     时间: 2007-5-9 22:10


引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2007-5-9 10:53 PM:
另外,我以为,每篇小说最好是不要改动太大,改动太大就是编辑的风格,而不是大家各自的风格了。

这个曾芸很好,她绝对尊重作者,建议不采纳她会让步。这也是我们自己出出版费的唯一好处吧。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 22:12


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 03:00 AM:


假如出版后,卖出了十本(假设每本10元),七位作者赚10元,出版社盈利90元。

看来版税这个词他们用的不确切。雪儿,国内到底叫什么?就是出版后作者的盈利部分。

“假如出版后,卖出了十本(假设每本10元),七位作者赚10元,出版社盈利90元。

看来版税这个词他们用的不确切。雪儿,国内到底叫什么?就是出版后作者的盈利部分。”

为力,我查了一下《中华人民共和国个人所得税法》,其中第“五、稿酬所得;”没有盈利部分这样的解释。另外,如果说“七位作者”真能“赚10元,出版社盈利90元。”这样的比率是不是太不合理了。
作者: weili     时间: 2007-5-9 22:15
雪儿,我知道国内就是这个比例(10%)。名人王朔等高些,也不会过20%吧?不然出版社怎么能养着一大堆人?
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 22:19


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 03:15 AM:
雪儿,我知道国内就是这个比例。名人王朔等高些,也不会过20%吧?

那么,出版社要作一些相应的宣传。大陆出版社对他们看好的作者的宣传攻势是相当厉害也相当有手段的。所以这些作家们愿意拿出这么高的酬金回报出版社。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 22:25


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 02:49 AM:
雪儿,我解释一下:这899美金,

1,是付曾芸的编辑费,她要和七位作者联系,一篇篇删改,比改一个人的长篇时间多,因为每个人的故事、风格不同。
2,笑梅(出版社负责人)的时间,所有的联系,事务。
3,排版。..

很感谢溪流出版社和曾芸编辑。
作者: weili     时间: 2007-5-9 22:27
这个七个人的中篇小说合集,以现在中文出版的形势(浮躁啊),目前我找不到能够由出版社花钱出版的地方(国内、国外)。你们谁能找到,现在还不晚,真的。

比较起来,溪流的出版费最低,而且是海外声誉最好的,他们当然会宣传,但不会象国内那样“炒作”。

没想赚钱,就是想做自己愿意做的事情。
作者: weili     时间: 2007-5-9 22:31
雪儿,我去睡了,咱们明天再接着聊。:))
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-9 22:33


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 03:27 AM:
这个七个人的中篇合集,以现在中文出版的形势,目前我找不到能够由出版社花钱出版的地方(国内、国外)。你们谁能找到,现在还不晚,真的。

比较起来,溪流的出版费最低,而且是海外声誉最..

再次再次说:为了出这本书,为力你们辛苦了!雪儿在海的这边深重地向你们致敬!
为力,你休息吧,我也该下线了。
作者: 三川     时间: 2007-5-10 08:25
为力雪儿的对话,让我好象明白了,不过最后还是请笑梅解释一下,有些术语的概念需要搞清楚。

我理解,899美元是给出版社的劳务费,如编辑审稿。这个溪流出版社好象比较安全,她按市场需求印书籍。出书不赚钱不可怕,可怕的是积压一堆书在家里,现在不存在这个问题,我们不需要自己推销书。

溪流比较为作者考虑,比如这个封面设计,如果我们自己设计,就省钱了。溪流的美工设计很好,但是却同意我们伊甸自己设计封面封底,很体贴作者。

关于这个中短篇,为力做了大量工作,我认为个别短篇小说不够水平,为力为照顾网友,想保留住每一篇。现在,既然我们有个好编辑,就不用我们操心了。曾芸有经验品味。她说7篇都好。

我是这样想的,写作应该向着这样一个方向,当人们读过你的文字后,觉得有保留价值,才去买书。如果看一遍,觉得好是好,但不值得看第二遍,那么,这种写作就不成功。
作者: weili     时间: 2007-5-10 08:57
http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=6136.html

请土干读上文。不必笑梅解释了,国内用的就是这个词“版税”

“据了解,《二月河文集》每套定价310元,目前已售出3万套。合同规定,出版社在五年内销售不少于10万套,并按12%的标准付给二月河版税。仅此,出版社就要支付330万元。
  
国家规定的版税在8%-10%之间,但对于那些炙手可热的作家来说,他们并不受这个规定的限制。一般来说,由作家和出版社共同商定,12%是个“大家”都能接受的比例。一本书销量的好坏,除了本身内容质量的问题,更重的是名人效应。”
作者: 章凝     时间: 2007-5-10 09:16
为力精神可加,我也支持你算了。

“公费”出版,出版社需要承担亏本的风险,所以抽成比例高一些是合理的;
自费出版,尤其是溪流这样的“买一印一”的自费出版形式,出版社几乎没有任何
亏本风险,再要求高比例抽成就不是很合理了。

所以,我不能认同这个1:9比例,作者既承担了风险,又得到很低的抽成比例,
而出版社怎么也不亏,这样不大公平。

引用:
Originally posted by weili at 2007-5-9 23:15:
雪儿,我知道国内就是这个比例(10%)。名人王朔等高些,也不会过20%吧?不然出版社怎么能养着一大堆人?


作者: 章凝     时间: 2007-5-10 09:18
我的小说不需要删改什么,他们大体认同就可以了。
我自己不会改,也不同意他们改。

引用:
Originally posted by weili at 2007-5-9 22:49:
雪儿,我解释一下:这899美金,
1,是付曾芸的编辑费,她要和七位作者联系,一篇篇删改,比改一个人的长篇时间多,因为每个人的故事、风格不同。
2,笑梅(出版社负责人)的时间,所有的联系、邮寄等事务。
3,..


作者: 章凝     时间: 2007-5-10 09:27
我对自费出版的理解是,出版费用作者自己付了,以后卖好卖坏就和出版社关系不
大了,卖好卖坏都由作者自己担当。这好象和雪儿说的差不多。

象溪流这样的自费出版,卖坏了出版社不亏,卖好了大赚(90%),而作者卖坏了亏,
卖好了也是10%的残羹剩饭,这样很不公平。
作者: weili     时间: 2007-5-10 09:27
“所以,我不能认同这个1:9比例,作者既承担了风险,又得到很低的抽成比例,而出版社怎么也不亏,这样不大公平。”

这是溪流出版社负责人王笑梅的E,请大家都记下,反正以后要各自和她签合同。
xiaomei@fellowspress.com

请章凝自己和她商讨。我知道10%版税是他们的一贯政策(他们一直在亏本做,别的北美出版社已经关闭了)。

我自己不会在这10%上,和他们讨价还价,因为这点小钱,没有意思。

成书后,大家(包括出版社)会分别去国内再推销(海外人不买书,还是国内有市场)。
作者: 章凝     时间: 2007-5-10 09:36
这集子如果出版了,出版费900元都是为力的奉献。以后万一幸运地收回了部分或
全部成本,如果大家赞成的话,就先还给为力。如果为力愿意再投入伊甸建设,那
是另外一回事情。

伊甸成立至今总共收到1千不到捐款,都将用于今年的网站改版。
作者: 章凝     时间: 2007-5-10 09:42
为力,
既然你是组织者,就不能要求我们每个人去和出版社单独谈,那不乱套了。

我们这是在讨论问题,你不在乎这小钱,可能有人在乎,比如我就在乎这事情是否
公平合理,到底是7个人的集子。总得让大家发表各自的意见,你说是不是?
作者: xzhao2     时间: 2007-5-10 10:19
Wow, 328 clicks for just 7 persons.
作者: thesunlover     时间: 2007-5-10 10:52
其实我最不在乎这个出版,我网上贴出的所有东东都是让人随便转的,转得越多越
好,从来不指望用来谋利。以上我的个人意见大家姑妄听之好了,最终集体怎么决
定我都会投赞成票。

好啦,我的话说完了,请各位都表个态吧。也是对为力一番心血的尊重。
作者: weili     时间: 2007-5-10 13:37
POD — 美国华人出版业悄悄崛起的一支异军

http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=2537.html
作者: weili     时间: 2007-5-10 13:42
融融的轻舟出版社,已经不再运作。

柯捷出版社的男主人陈文乔,已经死于癌症。
作者: 三川     时间: 2007-5-10 16:33
现在明白了,我同意这个10%的版税,也没有其它意见。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-10 18:31
只要为力的设想每年一本伊甸中篇一本伊甸短篇,年年出不间断,总会打响牌子(指出版纸刊)。说不定真的有人看中伊甸呢?
作者: xzhao2     时间: 2007-5-10 18:33


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 06:42 PM:
融融的轻舟出版社,已经不再运作。

柯捷出版社的男主人陈文乔,已经死于癌症。

致哀致敬.
作者: weili     时间: 2007-5-10 19:08


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-10 07:31 PM:
只要为力的设想每年一本伊甸中篇一本伊甸短篇,年年出不间断,总会打响牌子(指出版纸刊)。说不定真的有人看中伊甸呢?

谢谢主持,我们君子之见相同。
现在我就开始约稿主持的短篇小说,6千-2万,好不好?
作者: 三川     时间: 2007-5-11 08:16
为力,
雪儿进不来这条线,请你把POR贴删去,连个POR林克,这线就轻了,她也许可以进来。
作者: weili     时间: 2007-5-11 08:47
删了。一个帖子就如此举足轻重,本人可不懂网页啊。
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-11 09:38


引用:
Originally posted by 三川 at 2007-5-11 01:16 PM:
为力,
雪儿进不来这条线,请你把POR贴删去,连个POR林克,这线就轻了,她也许可以进来。

真是这样的啊,我现在很容易就进来了.
作者: 冬雪儿     时间: 2007-5-11 09:47


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-10 06:37 PM:
POD — 美国华人出版业悄悄崛起的一支异军

我看过这篇文章,看完后回贴时断了线,就再也进不来.那贴也给弄丢了.
不记得贴子的具体内容,但看过这文后,我对出版社的版税比例分成方案没有意见.
作者: weili     时间: 2007-5-11 11:06
“授予除中国大陆以外的海外版权. 版权期5年. ”

这个我建议改,我们应该要台湾、香港的版权。

改成:授予除中国大陆、台湾、香港以外的海外版权. 版权期5年.
作者: weili     时间: 2007-5-11 14:09
我们七部中篇,都不比国内的发表作品差,而且独特。

美国出版后,希望溪流会帮助我们在国内找出版社,再版。同时,我们作者们,也应该能力所及地做些努力,争取在国内等再版。:))
作者: xzhao2     时间: 2007-5-11 15:17
Looking forward - 美国出版后,希望溪流会帮助我们在国内找出版社,再版。

And good luck for us, for YIDIAN.
作者: xzhao2     时间: 2007-5-11 15:19
I have two 翻案小说 only.

If you dislike them, .......
作者: xzhao2     时间: 2007-5-11 15:25
托为力的福借伊甸的光,我现在开始做我的蓝桥梦——出一本红楼作品集子,出一本戏曲剧本集子,(以上两项目前各完成近一半的文字),再出一本儒林洋史(才完成将近七分之一),另外一本纪实体小说,……。哈!
作者: xzhao2     时间: 2007-5-11 15:26


引用:
Originally posted by weili at 2007-5-11 04:06 PM:
“授予除中国大陆以外的海外版权. 版权期5年. ”

这个我建议改,我们应该要台湾、香港的版权。

改成:授予除中国大陆、台湾、香港以外的海外版权. 版权期5年.

You're so smart!
作者: weili     时间: 2007-5-13 11:49
1,夏维东与台湾皇冠出版社合作,出版了4部长篇小说,与他的谈话,对我的帮助很大。看来,网络的影响。对后来台湾小说的出版,影响也不小。

2,与雪儿的进一步交谈,我们又比较了国内、海外的出版利弊,目前认为还是应该先在海外出版。

谢谢两位!
作者: weili     时间: 2007-5-13 11:49
受主持的“蓝桥梦”的影响,我决定修改了回复笑梅的E。
作者: weili     时间: 2007-5-13 11:55
溪流出版社
笑梅,你好!
休假的作者回来了。召集七位同志,的确需要一些时间,谢谢你的谅解。:))
我们七位非常感谢这个与溪流出版社的合作机会。一致认为海外的中文出版者、写作者、购书者,能够互相支持、理解、体谅,是非常宝贵,应该珍惜的。
了解了溪流出版社的一些信息后,http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=2537.html
我们伊甸文苑的其他专集出版(短篇小说集、诗集等),还有伊甸文友的个人作品出版,更希望能够与溪流出版社保持长久、良好的合作关系。

对于你的合同建议,我们七位作者的意向如下:

1,授予除中国大陆以外的海外版权. 版权期5年.
是不是“这本书”的海外版权?而每个作者的小说,继续保有自己国内、海外的版权?
还有,这条能否修改成:授予除中国大陆、台湾、香港以外的海外版权. 版权期5年?


2,7人共同会签正式的合同文本.署名必须同作者的有效身份证件相同,并附有有效身份证件的影印件.
同意。请告诉我们具体如何操作?

3,7人共同认可其中一人负责和我们出版社接洽有关出版、销售、采购书籍、支付有关款项等事宜。
为力。

4,出版费为一次性899美元。签订合同之日起付清。
出版费为一次性899美元。签订合同之日起7日内付清。。

5,作者按照该书封面价格的70% 折扣价买书,书款、包装运费、销售税须预付(以美元为支付货币)。
同意。

6,按实际销售金额的10%支付版税 ( 以折扣价卖给作者的不计入在内),支付方式为出版社的美元支票,每年向你们的联系人报一次销售量,可根据数额支付版税。收款人要请你们定一个,因为数额很小,分成7份不值得。
联系人是为力。关于版税,由于作者们已经自费支付了899美元的出版费,这个10%的版税比例,能不能提高?

7,请你们作者们交换一下有关的意见,我们再进一步商洽。
我们事先考虑了一下这本书的封面价格,希望能够控制在20美元以下。这是体谅中文购书人的心理,也希望能和溪流出版社达成一致。

笑梅,以上这些是我们七位的初步意见,请你再次体谅大家对海外出版经验的不足。我们双方再进一步商洽。

为力带笔
作者: weili     时间: 2007-5-13 12:03
为了“革命”,我第一次写出了这样“正经”的信件。请同志们,特别是准律师主持先生,帮助改正。

先谢谢!:))
作者: weili     时间: 2007-5-13 12:10
斋主,你现在还在南京吧?也希望你能帮助大家打听一下,这本书在南京的出版社,有没有出版可能?

也先谢了!:))
作者: xzhao2     时间: 2007-5-13 14:04
协议条款是苏北和费黧商谈的,在此期间,胡杨和吴运韬聊着一些他们感兴
趣的话题。谈妥了主要条款以后,苏北给吴运韬和胡杨简要念了一下,吴运韬挥
挥手算作首肯,胡杨也说:“就那样吧!”

    吴运韬和胡杨在费黧抄写的正式文本上分别签下了自己的名字。

    合同规定:《最后一片戈壁》的起印数是十万册,也就是说,东方文化出版
中心即使一本都没有售出,也要付十万册的版税;版税是总码洋的百分之十。

    就胡杨来说,不能说这个条件多么苛刻,也不能说苏北因为朋友关系、吴运
韬因为对胡杨的景仰损害了东方文化出版中心的利益。事实将会证明,这是一个
皆大欢喜的协议。费黧把厚厚一摞《最后一片戈壁》的书稿交到苏北手中。

from 危险的移动
作者: 陈行之

这是一本极好的有关出版界人士的小说。作者才气横溢熟悉内幕颇有深度。小说序言为陈忠实所写。我仅仅在此引了其中关于合同的某一小段,供参考。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-13 14:09
4,出版费为一次性899美元。签订合同之日起付清。

应该是签订合同之日起“X日内”付清。X such as 7.

So, please change to 4,出版费为一次性899美元。签订合同之7日内付清。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-13 14:12
Xiexie WeiLi.
作者: weili     时间: 2007-5-13 16:46


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-13 03:09 PM:
4,出版费为一次性899美元。签订合同之日起付清。

应该是签订合同之日起“X日内”付清。X such as 7.

So, please change to 4,出版费为一次性899美元。签订合同之7日内付清。

谢谢主持。我不知道他们签订合同的运作方式,是一本合同,寄来寄去,我们轮流签,还是?
那就先听你的,改成7日,看他们的回答。

作者: xzhao2     时间: 2007-5-13 17:33
The original was confusing - 签订合同之日起 - how long, what date is the due day, .......
作者: xzhao2     时间: 2007-5-13 17:34
签订合同之日起7日内付清。
作者: 独善斋主     时间: 2007-5-13 22:51
为力,谢谢你的辛劳。

我在南京。但我所认识的出版社都是科教方面的。慢慢来,看看有无机会认识几个文学的。

向诸位问好。
作者: weili     时间: 2007-5-14 08:32


引用:
Originally posted by 独善斋主 at 2007-5-13 11:51 PM:
为力,谢谢你的辛劳。
我在南京。但我所认识的出版社都是科教方面的。慢慢来,看看有无机会认识几个文学的。
向诸位问好。

斋主好!
从文学---数学---文学,你就慢慢转吧。

不开玩笑了。合同签好后,溪流的动作挺快的。手中有了成书后,你再去文学出版社串串门,看能不能给我们敲上。你说呢?

雪儿也会帮我们努力的。

就是找不到国内的出版社,也不能说我们的小说不好。
作者: weili     时间: 2007-5-14 08:33


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-13 06:34 PM:
签订合同之日起7日内付清。

OK. THANKS.
作者: 三川     时间: 2007-5-14 08:53
先看溪流的销售情况再说,出版后,拿到书样,才好去亚洲找出版商。为力辛苦!
章凝说的出版税太低,也可以再问,努力一下。如果太为难,就算了。
关于香港,台湾的版权,为力想得周到,再谢。
作者: xzhao2     时间: 2007-5-14 12:20
You're right - 出版后,拿到书样,才好去亚洲找出版商。
作者: weili     时间: 2007-5-14 12:52


引用:
Originally posted by xzhao2 at 2007-5-14 01:20 PM:
You're right - 出版后,拿到书样,才好去亚洲找出版商。

请主持去(2)线,雪儿、土干可能看不到这个长线了。电脑的问题,不是人脑。:))
作者: xzhao2     时间: 2007-5-20 08:29
Oh, my God!

From 300K cut down to 200K, then $20; otherwise, ......
作者: weili     时间: 2007-11-16 23:10
提一下这线。
由于主持的奉献和承担,伊甸中篇还没有搞好,伊甸短篇就开始了。现在我正在和美国的柯捷出版社联系。
多几个选择挺好。
还有,在内坛的操作上,的确很难区分中篇、短篇作者。都是文友,我们也希望大家什么都知道,没有秘密。
初次做这些事情,难免出错,大家多提意见,畅所欲言。
作者: xzhao2     时间: 2007-11-17 11:48
能不能再挤进那个守望文丛啊?

我对那个守望很感兴趣,名字不错哎。

好像和柯捷是不冲突的,是吗?

我自己从未联系过出版社,不懂瞎问。

以前做科技杂志翻译校对编辑,都是有人布置任务,只要到时准时交卷就行。

光和文字打交道。




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5