Board logo

标题: 天儿冷了 [打印本页]

作者: 笨笨     时间: 2007-11-7 11:55     标题: 天儿冷了


席卷了
春花秋月
撕不破自己

我料到
在冬季的枝头
你会突然地哭泣

天空
空空荡荡
让声音很响

枝桠
虚张声势
挑起蓝色的裙裾

风狂如许
弄不碎自己

放不走这个
要冷得发痛的天气
作者: weili     时间: 2007-11-7 12:45
“风狂如许

弄不碎
自己”

那就完整地呆着吧,看风起云涌。:))
作者: 笨笨     时间: 2007-11-7 13:01
就在这儿看姐姐的贴,不跟同事去吃饭了。姐姐也忒文学了。
作者: thesunlover     时间: 2007-11-7 14:19
我在等小赵。
作者: 笨笨     时间: 2007-11-7 14:53


引用:
Originally posted by thesunlover at 2007-11-7 07:19 PM:
我在等小赵。

他泡妞去了。
作者: 况也     时间: 2007-11-8 01:06
枝桠挑起蓝色裙裾好象不太美哦
作者: zhaoyang     时间: 2007-11-8 02:35
前三段好啊。
作者: 笨笨     时间: 2007-11-8 17:46


引用:
Originally posted by 况也 at 2007-11-8 06:06 AM:
枝桠挑起蓝色裙裾好象不太美哦

枝桠挑起天空的裙裾不美,什么美呀。我觉得挺美的
作者: 笨笨     时间: 2007-11-8 17:56


引用:
Originally posted by zhaoyang at 2007-11-8 07:35 AM:
前三段好啊。

是。后面的诗意让我的意思给绑架了。
作者: 况也     时间: 2007-11-8 18:29


引用:
Originally posted by 笨笨 at 2007-11-8 10:46 PM:

枝桠挑起天空的裙裾不美,什么美呀。我觉得挺美的

不美,不信你问问昭阳,他诗歌中很多意像美得惊人,我至今还记得他那首乌鸦诗
作者: 笨笨     时间: 2007-11-8 20:26


引用:
Originally posted by 况也 at 2007-11-8 11:29 PM:

不美,不信你问问昭阳,他诗歌中很多意像美得惊人,我至今还记得他那首乌鸦诗

他美得惊人,跟我自个儿美不矛盾呀。问个什么劲儿。
作者: 纯属个人视角     时间: 2007-11-8 22:10
[quote]Originally posted by 笨笨 at 2007-11-7 04:55 PM:



天空
空空荡荡
让声音很响

===================

只有这一句,比较唐朝。构成和声光、时空均有呼应,秋之肃杀孤凉跃然纸上。

其他都在矫情,凑句。
作者: thesunlover     时间: 2007-11-9 09:06
小赵谈过了,我才敢谈笨笨。

除了“天空”一段,我倒觉得“枝桠挑起蓝色的裙裾”这句不错,既有美感,又能
引发想象力。但“虚张声势”好象有点虚张声势,巧妙的煽情应该是不动声色地进
行(当然说说容易)。后两段显得有点多余,兆阳好象也是这个意思。

小赵的铁面无私是笨笨的福气。也望小赵不要过于偏心了,一有机会就向我(们)开
炮,千万不要客气,我们没有这么脆弱。一件作品如能得到正反两方面的点评,是
再好不过的。全是批评作品近于失败,全是褒扬则一定有什么地方不对了。
作者: 笨笨     时间: 2007-11-9 10:39
“虚张声势”是一种感觉,也是枝桠的“形像”吧?
我又改了。把“她”换成“你”,隐去性别。
视角“凑”的感觉是对的。 凑得凑合了吗。我知不道。
作者: zhuxiaodi     时间: 2007-11-11 13:20


引用:
Originally posted by 笨笨 at 2007-11-7 04:55 PM:
风狂如许
弄不碎自己

That's interesting.
作者: 况也     时间: 2007-11-11 18:53


引用:
Originally posted by 笨笨 at 2007-11-9 01:26 AM:


他美得惊人,跟我自个儿美不矛盾呀。问个什么劲儿。

不问不问,问什么劲儿,写诗来就是。
作者: 笨笨     时间: 2007-11-12 10:08


引用:
Originally posted by zhuxiaodi at 2007-11-11 06:20 PM:



That's interesting.

我对这句很着迷。因为是自己的,就说迷惑吧。
作者: thesunlover     时间: 2007-11-12 10:10
俺也多少有一点迷惑,所以你的迷容易理解。




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5