Board logo

标题: [原创] 有一天 [打印本页]

作者: 虔谦     时间: 2009-5-16 10:23     标题: [原创] 有一天

我不知道是否有一天
天会崩,地会裂
或者天和地会合到一起

我不知道是否有一天
地球上只有恐龙化石
和沙漠相依

但是我知道
有一天
我的孙子会读懂我的文字

有一天
我的书
会在安海和棕城的书架上

我的笑容
跳跃在
那书的页码里

我的言语会化作音符
对着读它的人
如歌如诉,款款弄曲

命运之神
再也无奈我何
因为我已经走出了它的定理

也许那一天世界已经合一
我不再关心,也不复好奇
我只高兴,我尽了力

我用我的爱
编织了我的梦
又用我的梦做成我的文字

她象蓝天下闪烁的灵光
超越了沧海桑田的轮回
抚摸着童真和欢愉

有如自由之神撒出的花絮
那灵光
映射着它无尽的温柔和仁慈

失去了某些记忆
但是有样珍宝我永远牢记
那就是你
作者: 冬雪儿     时间: 2009-5-17 01:31
“我不知道是否有一天
天会崩,地会裂
或者天和地会合到一起”——这段诗文使我想起儿时的我,天长日久处在一种担忧中。担忧天会在某天黑夜塌下来,地会陷下去。

“失去了某些记忆
但是有样珍宝我永远牢记
那就是你”——从中读出了虔谦的生命是在被爱滋养着。对吗?
作者: 虔谦     时间: 2009-5-17 09:11


引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2009-5-17 06:31 AM:
“我不知道是否有一天
天会崩,地会裂
或者天和地会合到一起”——这段诗文使我想起儿时的我,天长日久处在一种担忧中。担忧天会在某天黑夜塌下来,地会陷下去。

“失去了某些记忆
但是有样珍宝我永远牢记
那就是你”——从中读出了虔谦的生命是在被爱滋养着。对吗?

冬雪儿,谢谢你!读着你的评论和问题,我的心里就一阵阵感动。
无端想起了席慕容。

“你”有特指和泛指;在泛指的意义上,它是“你们”的意思。 有一次看邓丽君演唱会的录像,她说为观众献上一首情歌,里面的“你”就是你们。
爱情,已经被泛化了,它用来比喻人对祖国,对追求的梦/野心,对大众的执着和赤纯之爱。由此反过来也证明爱情的纯美。

问候雪儿,谢谢评论!




欢迎光临 伊甸文苑 (http://yidian.org/) Powered by Discuz! 2.5