（因为我们聊天的内容是天南地北，跨度，跳跃很大， 所以这个是原始笔记，没有系统归类。 以前做了很多笔记，能归类变成很厚的一本书。）
３） To boot 的用法 它的意思是：也，而且
You help people, taking care of them, and at the same time you make money to boot. 你帮了人，照顾他们，而且同时也挣了钱。 （语境：聊工作）
in addition. For graduation, I got a new suit and a coat to boot. She got an F on her term paper and flunked the final to boot.
跟“to give somebody the boot" 不一样。
give somebody the boot 把某人炒掉； 甩了某人
1. (informal) to stop employing someone They gave him the boot for swearing at his manager. (informal)
2. (informal) to end a romantic relationship with someone She gave him the boot because he wouldn't stop talking about his ex-girlfriends. 跟某人断了，结束关系。 她把他甩了，因为他老提他的前任女友们。