游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 看爱国华人游行时高举的一句标语 上一主题 | 下一主题
thesunlover

#1  看爱国华人游行时高举的一句标语

照片中白色横幅上写得是“不要有针对中国的负面新闻”(No Chinese Negative
News),意思是传达无误的,虽然英文文法不大通。

抗议的言外之意即:西方媒体只能播放针对中国的正面新闻(positive news),
要和中国政府的宣传部的口径保持一致。

跑到西方国家来要求西方独立自由的媒体实行专制的一言堂,这位华裔女士也真是
无知者无畏得昏了头,让人啼笑皆非,人再愚味,也得有个限度是不是?

你自己喜欢享受独裁专制,为什么不回国去?难道既要西方的物质文明,又要中国
的精神文明?

第 1 幅



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-6-11 13:26
博客  资料  短信   编辑  引用

笑雨

#2  

真为这位MM悲哀,不是政治标语,是她这个人。照片就这么被人贴来贴去的,“闻名”
世界华人圈了。不知这位MM自己和她家人作何感想。俺现在上街可注意了,不穿
“危险”的衣服,坐和蹲的时候特小心,不知道什么时候就会被照下来,送上网。


2008-6-11 14:32
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#3  

你为她悲个什么哀,千万同胞视她为女英雄,她自己可能也很为此得意自豪。



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-6-11 14:41
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#4  

又一景:海外爱国小留开着宝马,挥舞着五星红旗招摇过市

第 1 幅



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-6-11 16:09
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#5  

再一景:还是这位实在的小妹妹可爱

第 1 幅



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-6-11 16:12
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#6  

中共幕後叫她做﹐她敢不做嗎。寶馬可能是獎狀。


2008-6-11 16:58
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

luhua

#7  



引用:
Originally posted by 海外逸士 at 2008-6-11 09:58 PM:
中共幕後叫她做﹐她敢不做嗎。寶馬可能是獎狀。

你说这个就没劲了.


2008-6-11 21:43
博客  资料  短信   编辑  引用

晴山

#8  

把CNN解释为Chinese Negative News 不失为一种带着不满的调侃,要么就举这三个字要么举"No CNN", 类似这样的口号在西方街头抗议时也很常见。但这位美眉把抗议口号“No CNN”扩展成了“No Chinese Negative News" 就实在令人啼笑皆非了,我敢肯定中国政府都不会这样让自己下不了台。所以凡事不能过,这位美眉算是好心办错事,值得同情


2008-6-11 23:01
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 图库 下一主题 »