首页小说界诗苑散文天地纪实录文史哲艺术之声综合类侃山闲聊图库书市文摘伊甸窗
游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 胡不歸兮,小草先生 上一主题 | 下一主题
海外逸士

#1  胡不歸兮,小草先生

小草先生來此如曇花一現,但其豐富的詞彙量給我留下深刻印象,想來乃好學所致。但我曾給閣下留了兩個討論題,閣下卻忽略了。
        其一是:  我說我不用對照,只看譯文,就能知道譯文與原文是否確切契合。閣下沒問何能臻此。其二是:  閣下翻譯"心"詩中用the whole night,而我用  the whole of night。閣下沒問有何不同。閣下是否想回來解疑後再離去?



天生我材竟何用﹖
2016-10-5 08:19
博客  资料  主页  短信   编辑  引用

« 上一主题 侃山闲聊 下一主题 »

首页小说界诗苑散文天地纪实录文史哲艺术之声综合类侃山闲聊图库书市文摘伊甸窗