游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创] 献丑了,请海兄和诸位修改 上一主题 | 下一主题
格丘山

#1  [原创] 献丑了,请海兄和诸位修改

Correct an error , it never  be late.

(strongly urge the Swedish Nobel Foundation to investigate  the Swedish Literature Academy (Nobel Prize in Literature) )



Dear Swedish Nobel Foundation:


As an ordinary Chinese people with the admiration for the West Germanic culture, and the confidence of human spirit of justice,  I encourage myself to write this letter to you, respectable Swedish Nobel Foundation,  and suggest to give a consideration to full investigation of possible corruption matter between  Chinese government and Nobel Prize in Literature.

So I put forward this proposal is I grew up in China  land and grew up under the management of the Chinese Communist Party and has a thorough understanding the ways of doing things for the Chinese Communist Party. To things CCP coveted it could be at all cost. Such as in order to get Olympic champions, they start from choosing child candidate, then pass many years rigorous training until to the final tournament, the consumption of cost spent make other country players unbelievable. If a strong competitor be found, they even let some players to imitate the style of the opponent, to train the potential champion. This approach is not only costing giants but also completely contrary to the spirit of the Olympic amateur competition. To the CCP there is no constraint toward their goal.

As we all know, the Chinese Communist Party has been long coveted Nobel more over than Olympic, even football. At the present time the literary award may be the only award CCP could dream. CCP need this award to decorate their cultural tyranny, to combat all the criticism and blame come from democratic parties and world people to its cultural tyranny. People with a little living experience in China who would not suspected of that large sums of money has been allocated to conquer Nobel literary award by CCP.

With  this money supporting, there would be a huge organization at work day and night. The goal is to make an officer of  CCP to get this award.

The activities towards the goal include set up a  writing principle which enables Nobel Committee reluctantly accepted  and minimize their own loss in  CCP political principles at the same time; include to select a candidate based the principle set up,  include to create  a  writing group to produce the Chinese writings using candidates name; include a large translation team who translate Chinese to  various world language , or to find outstanding  translators abroad to translate it, or if possible even to make people inside the Nobel Prize to translate it . Of course, the most important thing of the activities is including a number of outstanding public relations professions, quietly  walk close to the Swedish Nobel people and  attract them  into the well of CCP's corruption.

As the candidate is Mo Yan or other one in this plot is not the key point, he was just a pawn for the CCP, a constraint in the party puppet can not speak freely.  Although after Mo Yan  received the Nobel Prize for Literature, a little negative comment on CCP cultural control would  not bring him  any hurt personally from CCP,  MO Yan still does not do it, but strongly defended it. This fully demonstrates the tool this one CCP chosen is the good one.

The fact a CCP officer have received  Nobel Prize for Literature to most people in China,  just like a dumb takes bitter medicine , though bitter, though shock, though sad,  even loss the confidence to  human spirit of justice, but helpless and could do nothing. Most Chinese people now have a kind of feeling of being betrayed.  And the one truly master this secret only the CCP and the Swedish Nobel Literature College.

This is  a country all things can be clarified two group, first group it can be supported by strict evidence but every people know it is a lie:  such as the trial of  Liu Shaoqi, Jiang Qing,  and a lot of  prison people  labeled as counter-revolutionary, are all belong to the type with completely evidence but it is lies. The another group without evidence,  since all evidence has been control by CCP.  But when a  Chinese heard it, he immediately  response it is truth.

Waiting CCP to tell truth to this matter is not possible, there are so many things much important than this matter in China,  such as how many people died in great famine ?   is it thirty million,  or forty million,?   Such as was the solider killed student or not in 1989 Tin An Men Square?  Etc.   CCP never think they have responsibility to answer people these doubt. How can  expect CCP say truth for this small thing like this without any person died over it.

But we believe to a western nation  and west people with long democracy tradition would  behavior different from CCP to this matter and they will not satisfy a story which is full of  doubt around it.

Based the belief above:

I strongly urge the Swedish Nobel Foundation:

for  the Western democratic spirit;
for centuries reputation  of the Swedish Nobel award;
for support the Chinese people who are struggling with the CCP's t authoritarian  literati;

most importantly, for the human justice and faith, to conduct a comprehensive investigation to the  Swedish Nobel literature Institute.

As Chinese said to correct an error , it never  be late.


Best Regards

Huang Jian Ren

(Ph.D in aerodynamics and  Ge qiu Shan  as a pseudonym for literary creation.)


2013-5-28 12:01
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#2  

I am a Chinese who greatly esteems the Western culture and has faith in human justice. I am now writing to you, the honorable Swedish Academy, to appeal for investigating the possible political corruption occurred between the Chinese government and the Nobel Committee for Literature.



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2013-5-28 14:34
博客  资料  短信   编辑  引用

格丘山

#3  



引用:
Originally posted by thesunlover at 2013-5-28 14:34:
I am a Chinese who esteems the Western culture and has faith in human justice. I am now writing to you, the honorable Swedish Academy, to appeal for investigating the possible political corruption ..

谢谢,确实比我的原句强多了


2013-5-28 15:15
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

程宝林

#4  

向格丘山先生的勇气和坦然致敬。虽然每个人的英文程度和对英文的感悟能力,或有高下,但敢于“献丑”是自信和自尊的表现。这也是大家切磋、提高英文的雅事。


2013-5-28 23:58
博客  资料  信箱 主页 短信   编辑  引用

格丘山

#5  

我也是被逼的, 不抛砖,玉不肯出来(:)


2013-5-29 01:37
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#6  

想再试试,可是发现一些“中文”问题。比如(1)提到奥林匹克似乎意思不大,说服力并不强。(2)“包括一个庞大的在中共竞争诺贝尔原则指导下的创作班子,以集体的效率生产作品。”这具体是什么意思?我不大明白。是说莫言作品许多出自这个创作班子吗?

我觉得这呼吁书应该再细致严谨些。

平时英文好的现在都“害羞”,没奈何,只有我们这些三脚猫赤膊上阵了。老方何在?



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2013-5-29 08:59
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#7  

從語氣到文法略作修改﹐僅供參考﹕
from Huang Jian Ren, an oversea Chinese
to Swedish Nobel Foundation
Re: a possible corruption in conferring the Nobel Prize in Literature

Dear Sir of Madam,

Excuse me for taking such liberty to write you this letter via email. As
an ordinary oversea Chinese with the admiration of the West Germanic culture,
and the confidence of human justice, I encourage myself to write to you,
my respected Swedish Nobel Foundation, with the suggestion to make a full
investigation of possible corruption between the Chinese government and
conferring of the Nobel Prize in Literature to a Chinese citizen, whose works,
in my opinion, is not worth to get the prize. There are many better works
in the world.

Therefore, I put forward this suggestion as I grew up in China under the
rule of the Chinese Communist Party and have a thorough knowledge and full
experience in the ways of the Chinese Communist Party. To achieve their
goal, CCP can do anything by hook or by crook, such as in order to get Olympic
champions, they even gave the false age of the girl athletes to the authorities.
They sent to the Olympic Games all the long-time trained professional athletes,
not the amateurs, which is completely contrary to the spirit of the Olympic
competition. To the CCP there is no restraint towards their goal.

As we all know, the Chinese Communist Party has long coveted Nobel Prize
even more than the Olympic gold medals. At the present time the literary
award may be the only award CCP is dreaming to get. CCP needs this award
to decorate their cultural tyranny, to combat all the criticisms and blames
coming from democratic parties and the world people to its cultural tyranny.
People with a little experience living in China will surely suspect  that
CCP spent large sums of money to win Nobel literary award.

With huge financial support, there might be a special organization at work
day and night, whose goal is to make a Chinese wirter favored by CCP to
get this award.

The activities towards the goal could include setting up a  writing principle
which enables Nobel Committee reluctantly accepting CCP political principles;
selecting a candidate based on the principles set up, creating a writing
group to produce the Chinese writings using the candidate's name; and also
setting up a large translation team who translate Chinese to  various world
language , or finding outstanding translators abroad to translate it, or
if possible, even making people inside the Nobel Prize Foundation to translate
it . Of course, the most important of the possible activities is to find
a public relations professional, quietly approaching someone working in
the Swedish Nobel Prize Foundation and had the job done in secret.

Whether the winner is Mo Yan or some others is not the key point. He was
just a pawn, a puppet for the CCP, who does not dare to speak out the truth.
After Mo Yan received the Nobel Prize for Literature, there are negative
comments and doubts about how Mo could get the prize as he is not deemed
a great, nor even a famous writer before.

The fact a CCP officer received Nobel Prize for Literature makes most people
in China disappointed in human justice. Most Chinese people now have a kind
of feeling of being betrayed.

Waiting for CCP to tell the truth to this matter is not possible. There
are so many things more important than this matter in China,  such as how
many people died in great famine. Is it thirty million, or forty million?
  Such as how many students killed by soliders in 1989 on Tian An Men Square?
Etc. CCP never think they have responsibilities to answer these questions.
How can we expect CCP to tell the truth for this small thing like this without
any investigation?

So we trust in a western democratic nation and in western upright people
to make this matter clear, not subject to the pressure of CCP.

I strongly urge the Swedish Nobel Foundation:

for the Western democratic spirit;
for the centuries' reputation of the Swedish Nobel award;
most importantly, for the human justice and faith, to conduct a comprehensive
investigation in this matter.

As a Chinese saying goes: to correct an error , it never be too late. Thanks
a lot.

Best Regards

Sincerely
Huang Jian Ren

有問題﹐請跟貼。


2013-5-29 09:09
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

格丘山

#8  

谢谢海兄了,我确实认为改得很认真也很好。 不知大家认为怎样?

另外章兄可以对中文直接修改, 不要客气,我们是在凭良心做一件重要的事情,希
望将它做好。


2013-5-29 11:57
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#9  

我的意见先就这两点:

(1)提到奥林匹克似乎作用不大,几句话很难让外国人理解。全面解释又喧宾夺主。体育冠军培养方式再不地道,和文学也不一定有必然联系。前苏联就是一个例子。他们的文学诺奖得主都是合格的。

(2)“包括一个庞大的在中共竞争诺贝尔原则指导下的创作班子,以集体的效率生产作品。”这话具体是什么意思?我真的不大明白。是说莫言作品许多出自这个创作班子吗?如果是,需要慎重。这个指控只凭假设难以服人。我都不信。

总之,上书对象级别很高,所提要求很大。所以一定要慎重,尽量有理有据。不然一定石沉大海,不起波澜。



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2013-5-29 13:16
博客  资料  短信   编辑  引用

格丘山

#10  

奥林匹克是用来说明ccp 不惜化钱,

集体写作在ccp 不是罕见,由于ccp 以前惯于做这样的事,自然就可怀疑他, 如果

他们这次未做需要他们对民众解释,并出示证据。

我的逻辑是这样的, 对于一个不说实话黑笼操作的贼, 大家有权坏疑他所有的恶性,如果他不承认,他需要拿证据来反\证, 而不是反之,大家说他要拿证据。

对于君子和贼的逻辑是不同的。(:)


2013-5-29 14:38
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xyy

#11  

  海兄果然了得,超一流水平。一點小問題:信末使用了“Sincerely,”是否可以省去“Best Regards”?



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2013-5-30 14:13
博客  资料  短信   编辑  引用

xyy

#12  

  章兄所提兩點意見很好,是否可以這麼參考:

  1奧林匹克問題:中共為了打造“奧林匹克”大國,不惜工本,動用行政手段,投入舉國人力物力。不憚學習當年的德國、當年的蘇聯、甚至像保加利亞這樣的小國的行政做法,而且有過之而無不及。舉國體制,金牌至上,不顧顏面,膽大妄為。譬如說體操選手,全國層層選拔,超低齡,封閉式,超負荷,魔鬼式訓練。小選手的長輩患病去世,都不讓回家看看。參賽時以國家行為搞年齡造假,大造小,小造大,不以為恥,反以為榮。需要對手的訓練項目,拆巨資僱用一大堆陪練人員,日夜投入。使用國庫的錢,刺探別國對手訓練資料,電腦模擬,研究不齒對策。甚至於探究如何巧妙地使用興奮劑,可以不被查檢出來。選手得獎後,不讓說“感謝爹媽”的話。等等這一切,都跟西方文明格格不入,跟正常人性格格不入。

  北京為了奪得奧林匹克主辦權,煞費苦心地全國動員,組織公關、遊說、外交手段,投人所好搞捐資。延請各地各級官員來華參觀訪問、遊覽度假,還餽贈禮物,甚至輸送商業利益。在兩輪投票落後的情況下,第三次投票居然意外地後來居上。其中特別值得一提的是薩馬蘭奇,他時任奧委會主席,跟中國官員打得爛熟,來中國無數次,如回娘家一般,每次都不讓空手而歸。其中是否涉及直接金錢交易,數額多少,其人已死,不便追查。

  2创作班子問題:這容易跟莫言自己的創作相混淆,可以說得含混一些。重點放在如何動用舉國行政手段,搞公關外交,臺下交易,譬如是否涉及資金捐輸。又如短時間內找到專人翻譯,把莫言的好幾本書翻譯成英文挪威文,中國是否付出巨額稿費,或者變相給與錢財。特別值得一問,諾貝爾文學獎委員會中,是否存在著薩馬蘭奇式的人物?薩馬蘭奇已死,不好調查,而諾貝爾文學獎委員會的當事袞袞諸公,大概都還健在吧?

  供兄參考,任意取捨。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2013-5-30 14:35
博客  资料  短信   编辑  引用

xyy

#13  

  商業利益的輸送,一個最好的例子:基辛格。重慶坍塌,曝白天下。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2013-5-30 14:56
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 纪实录 下一主题 »