首页小说界诗苑散文天地纪实录文史哲艺术之声综合类侃山闲聊图库书市文摘伊甸窗
游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 百年旧物什么最可能落到你手里? 上一主题 | 下一主题
fanghuzhai

#1  百年旧物什么最可能落到你手里?

1897年12月25号,毛泽东四岁那年,一个叫William Wallace Fife的人给自己的堂妹Annie, F. Fife 送了一本小说,A Daughter of Fife,作者是英国后来移民到美国的AmeliaE Barr,出版于1886年, 纽约。

127年以后,这本书出现在Monterey周二农贸市场的Ed Leper 的免费书摊上,被老方拿到。

你说这127年里,这本书会老老实实在一个地方呆着吗?最后转到你手里,难道不是个奇迹?

在小说里,Fife 是苏格兰的一个地方。送书的Fife可能是因为此书的书名跟自己的姓一样,而且书中讲了一对堂兄妹与一个渔家女之间的三角爱情故事,才买来送给自己的cousin 的。



Chapter I. The Beaching of the Boat.

Maggie 的父亲和四个兄弟出海淹死了。按照当地习俗,他们的船被拖上岸,永远不得下海。Maggie 还剩一个哥哥大卫,虽然是渔民,但是有志于当牧师。


Chapter II. The Unknown Guest.

大卫带回家一个客人阿兰。不久阿兰与麦吉暗生情愫。

Chapter III. The Campbells of Meriton.
原来阿兰是一家豪族坎贝尔家族的成员。其父拥有公司。其伯父继承家族地产。死后有一女。阿兰父有意让阿兰与堂妹结婚,以保住地产在家族名下。阿兰不满父亲操纵,虽然对堂妹不无好感,但是还是在跟父亲吵架后告诉堂妹要躲避一段时间。

Chapter IV. Maggie and Angus.

麦吉在村里受到村夫安格斯的纠缠,坚决拒绝。

Chapter V. A Parting.

阿兰用自己的钱支持大卫去城里念神学,并陪他去的时候,回家了一下。
Chapter VI. Off with the Old Love.

阿兰堂妹通情达理,告诉阿兰她去跟叔叔说是自己不同意跟阿兰结婚。因为她已经看出阿兰另有所爱。
Chapter VII. Maggie.

阿兰父找阿兰谈话,说你刺痛了你堂妹,你最好远走高飞,到中国或者别的什么地方去,让时间医治你堂妹的创伤。阿兰说我不能走,因为我会伤害另外一个女人。

Chapter VIII. The Broken Sixpence.

Chapter IX. Severed Selves and Shadows.
Chapter X. Maggie's Flight.
Chapter XI. Drumloch.
Chapter XII. To the Hebrides.
Chapter XIII. The Broken Tryst.
Chapter XIV. The Meeting Place.
Chapter XV. Woo'd and Married and A'.


2013-1-14 23:36
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#2  

什麼東西落到什麼人手裡﹐也是註定的。可遇而不可求。


2013-1-15 08:45
博客  资料  主页  短信   编辑  引用

xyy

#3  

  老方也是個書痴,找了個127歲的大姑娘,還是順手牽羊,看把你樂的。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2013-1-15 15:48
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 书市文摘 下一主题 »

首页小说界诗苑散文天地纪实录文史哲艺术之声综合类侃山闲聊图库书市文摘伊甸窗